Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.221.91

क्रियाभिरामा मनुजा यशस्विनो बभुः शुभे पुण्यकृतां पथि स्थिताः ।
नरामराः किंनरयक्षराक्षसाः समृद्धिमन्तः सुखिनो यशस्विनः ॥ ९१ ॥

kriyābhirāmā manujā yaśasvino babhuḥ śubhe puṇyakṛtāṃ pathi sthitāḥ |
narāmarāḥ kiṃnarayakṣarākṣasāḥ samṛddhimantaḥ sukhino yaśasvinaḥ || 91 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...immeasurable in even the (measureless) firmament, which is made of gold, which is born of the egg and resides within the egg, which is equipped with many feathers, and which has two wings like a bird, and which...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.221.91). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kriya, Ama, Manuja, Yashasvin, Yashasvi, Shubha, Shubh, Punyakrit, Punyakrita, Pathin, Pathi, Sthita, Nara, Ara, Kimnara, Yaksharakshasa, Samriddhimat, Sukhi, Sukhin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.221.91). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kriyābhirāmā manujā yaśasvino babhuḥ śubhe puṇyakṛtāṃ pathi sthitāḥ
  • kriyābhir -
  • kriyā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • āmā* -
  • āma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manujā* -
  • manuja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manujā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yaśasvino* -
  • yaśasvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yaśasvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yaśasvī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • babhuḥ -
  • bhā (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • puṇyakṛtām -
  • puṇyakṛt (noun, masculine)
    [genitive plural]
    puṇyakṛt (noun, neuter)
    [genitive plural]
    puṇyakṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pathi -
  • pathin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [locative single]
    pathī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pathī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pathī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “narāmarāḥ kiṃnarayakṣarākṣasāḥ samṛddhimantaḥ sukhino yaśasvinaḥ
  • narām -
  • narā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • arāḥ -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    arā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]
    rās (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • kiṃnara -
  • kiṃnara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yakṣarākṣasāḥ -
  • yakṣarākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • samṛddhimantaḥ -
  • samṛddhimat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sukhino* -
  • sukhī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sukhin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sukhin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • yaśasvinaḥ -
  • yaśasvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yaśasvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yaśasvī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.221.91

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.221.91 in Kannada sript:
ಕ್ರಿಯಾಭಿರಾಮಾ ಮನುಜಾ ಯಶಸ್ವಿನೋ ಬಭುಃ ಶುಭೇ ಪುಣ್ಯಕೃತಾಂ ಪಥಿ ಸ್ಥಿತಾಃ ।
ನರಾಮರಾಃ ಕಿಂನರಯಕ್ಷರಾಕ್ಷಸಾಃ ಸಮೃದ್ಧಿಮನ್ತಃ ಸುಖಿನೋ ಯಶಸ್ವಿನಃ ॥ ೯೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.221.91 in Bengali sript:
ক্রিযাভিরামা মনুজা যশস্বিনো বভুঃ শুভে পুণ্যকৃতাং পথি স্থিতাঃ ।
নরামরাঃ কিংনরযক্ষরাক্ষসাঃ সমৃদ্ধিমন্তঃ সুখিনো যশস্বিনঃ ॥ ৯১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.221.91 in Gujarati sript:
ક્રિયાભિરામા મનુજા યશસ્વિનો બભુઃ શુભે પુણ્યકૃતાં પથિ સ્થિતાઃ ।
નરામરાઃ કિંનરયક્ષરાક્ષસાઃ સમૃદ્ધિમન્તઃ સુખિનો યશસ્વિનઃ ॥ ૯૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.221.91 in Malayalam sript:
ക്രിയാഭിരാമാ മനുജാ യശസ്വിനോ ബഭുഃ ശുഭേ പുണ്യകൃതാം പഥി സ്ഥിതാഃ ।
നരാമരാഃ കിംനരയക്ഷരാക്ഷസാഃ സമൃദ്ധിമന്തഃ സുഖിനോ യശസ്വിനഃ ॥ ൯൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.221.91 in Telugu sript:
క్రియాభిరామా మనుజా యశస్వినో బభుః శుభే పుణ్యకృతాం పథి స్థితాః ।
నరామరాః కింనరయక్షరాక్షసాః సమృద్ధిమన్తః సుఖినో యశస్వినః ॥ ౯౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: