Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.169.17

तं पुत्रपशुसंमत्तं व्यासक्तमनसं नरम् ।
सुप्तं व्याघ्रं महौघो वा मृत्युरादाय गच्छति ॥ १७ ॥

taṃ putrapaśusaṃmattaṃ vyāsaktamanasaṃ naram |
suptaṃ vyāghraṃ mahaugho vā mṛtyurādāya gacchati || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...other to which they attain.' "Bhishma said, 'Listen with concentrated attention, O puissant monarch, to the end that silent Reciters attain, and to the diverse kinds of hell into which they sink, O bull among...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.169.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Putra, Pashu, Matta, Vyasakta, Anasa, Nara, Supta, Vyaghra, Mahaugha, Var, Mrityu, Ada, Adaya, Gacchat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.169.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ putrapaśusaṃmattaṃ vyāsaktamanasaṃ naram
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśu -
  • paśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paśū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    paśū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    paśū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mattam -
  • matta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    matta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mattā (noun, feminine)
    [adverb]
    mad -> matta (participle, masculine)
    [accusative single from √mad class 1 verb], [accusative single from √mad class 3 verb], [accusative single from √mad class 4 verb]
    mad -> matta (participle, neuter)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [accusative single from √mad class 1 verb], [nominative single from √mad class 3 verb], [accusative single from √mad class 3 verb], [nominative single from √mad class 4 verb], [accusative single from √mad class 4 verb]
  • vyāsaktam -
  • vyāsakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāsakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyāsaktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anasam -
  • anas (noun, neuter)
    [adverb]
    anasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nas (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “suptaṃ vyāghraṃ mahaugho mṛtyurādāya gacchati
  • suptam -
  • supta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    supta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suptā (noun, feminine)
    [adverb]
    svap -> supta (participle, masculine)
    [accusative single from √svap class 2 verb]
    svap -> supta (participle, neuter)
    [nominative single from √svap class 2 verb], [accusative single from √svap class 2 verb]
  • vyāghram -
  • vyāghra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāghrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahaugho* -
  • mahaugha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mṛtyur -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • gacchati -
  • gacchat (noun, masculine)
    [locative single]
    gacchat (noun, neuter)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.169.17

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.169.17 in Kannada sript:
ತಂ ಪುತ್ರಪಶುಸಂಮತ್ತಂ ವ್ಯಾಸಕ್ತಮನಸಂ ನರಮ್ ।
ಸುಪ್ತಂ ವ್ಯಾಘ್ರಂ ಮಹೌಘೋ ವಾ ಮೃತ್ಯುರಾದಾಯ ಗಚ್ಛತಿ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.169.17 in Bengali sript:
তং পুত্রপশুসংমত্তং ব্যাসক্তমনসং নরম্ ।
সুপ্তং ব্যাঘ্রং মহৌঘো বা মৃত্যুরাদায গচ্ছতি ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.169.17 in Gujarati sript:
તં પુત્રપશુસંમત્તં વ્યાસક્તમનસં નરમ્ ।
સુપ્તં વ્યાઘ્રં મહૌઘો વા મૃત્યુરાદાય ગચ્છતિ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.169.17 in Malayalam sript:
തം പുത്രപശുസംമത്തം വ്യാസക്തമനസം നരമ് ।
സുപ്തം വ്യാഘ്രം മഹൌഘോ വാ മൃത്യുരാദായ ഗച്ഛതി ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.169.17 in Telugu sript:
తం పుత్రపశుసంమత్తం వ్యాసక్తమనసం నరమ్ ।
సుప్తం వ్యాఘ్రం మహౌఘో వా మృత్యురాదాయ గచ్ఛతి ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: