Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.124.36

सोऽहं वागग्रपिष्टानां रसानामवलेहिता ।
स्वजात्यानधितिष्ठामि नक्षत्राणीव चन्द्रमाः ॥ ३६ ॥

so'haṃ vāgagrapiṣṭānāṃ rasānāmavalehitā |
svajātyānadhitiṣṭhāmi nakṣatrāṇīva candramāḥ || 36 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...between the mouse and the cat, this history couched in excellent words and capable of sharpening the intelligence, a king should always conduct himself in the midst of his foes.'" "Yudhishthira said, 'You have...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.124.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Aha, Asmad, Vac, Agra, Pishta, Rasa, Avalehin, Tan, Svajatya, Adhi, Nakshatra, Nakshatrani, Iva, Candrama, Candramas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.124.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so'haṃ vāgagrapiṣṭānāṃ rasānāmavalehitā
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vāg -
  • vāc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • piṣṭānām -
  • piṣṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    piṣṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    piṣṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    piṣ -> piṣṭa (participle, masculine)
    [genitive plural from √piṣ class 7 verb]
    piṣ -> piṣṭa (participle, neuter)
    [genitive plural from √piṣ class 7 verb]
    piṣ -> piṣṭā (participle, feminine)
    [genitive plural from √piṣ class 7 verb]
    pich -> piṣṭa (participle, masculine)
    [genitive plural from √pich class 6 verb]
    pich -> piṣṭa (participle, neuter)
    [genitive plural from √pich class 6 verb]
    pich -> piṣṭā (participle, feminine)
    [genitive plural from √pich class 6 verb]
    pis -> piṣṭa (participle, masculine)
    [genitive plural from √pis class 1 verb], [genitive plural from √pis class 4 verb]
    pis -> piṣṭa (participle, neuter)
    [genitive plural from √pis class 1 verb], [genitive plural from √pis class 4 verb]
    pis -> piṣṭā (participle, feminine)
    [genitive plural from √pis class 1 verb], [genitive plural from √pis class 4 verb]
    piś -> piṣṭa (participle, masculine)
    [genitive plural from √piś class 6 verb]
    piś -> piṣṭa (participle, neuter)
    [genitive plural from √piś class 6 verb]
    piś -> piṣṭā (participle, feminine)
    [genitive plural from √piś class 6 verb]
  • rasānām -
  • rasa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rasā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • avalehi -
  • avalehin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    avalehin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “svajātyānadhitiṣṭhāmi nakṣatrāṇīva candramāḥ
  • svajātyān -
  • svajātya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • adhi -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    adhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    adhi (Preverb)
    [Preverb]
  • tiṣṭhāmi -
  • sthā (verb class 1)
    [present active first single]
  • nakṣatrāṇī -
  • nakṣatrāṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nakṣatrāṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nakṣatrāṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nakṣatra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • candramāḥ -
  • candramā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    candramas (noun, masculine)
    [nominative single]
    candrama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.124.36

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.124.36 in Kannada sript:
ಸೋಽಹಂ ವಾಗಗ್ರಪಿಷ್ಟಾನಾಂ ರಸಾನಾಮವಲೇಹಿತಾ ।
ಸ್ವಜಾತ್ಯಾನಧಿತಿಷ್ಠಾಮಿ ನಕ್ಷತ್ರಾಣೀವ ಚನ್ದ್ರಮಾಃ ॥ ೩೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.124.36 in Bengali sript:
সোঽহং বাগগ্রপিষ্টানাং রসানামবলেহিতা ।
স্বজাত্যানধিতিষ্ঠামি নক্ষত্রাণীব চন্দ্রমাঃ ॥ ৩৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.124.36 in Gujarati sript:
સોઽહં વાગગ્રપિષ્ટાનાં રસાનામવલેહિતા ।
સ્વજાત્યાનધિતિષ્ઠામિ નક્ષત્રાણીવ ચન્દ્રમાઃ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.124.36 in Malayalam sript:
സോഽഹം വാഗഗ്രപിഷ്ടാനാം രസാനാമവലേഹിതാ ।
സ്വജാത്യാനധിതിഷ്ഠാമി നക്ഷത്രാണീവ ചന്ദ്രമാഃ ॥ ൩൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.124.36 in Telugu sript:
సోఽహం వాగగ్రపిష్టానాం రసానామవలేహితా ।
స్వజాత్యానధితిష్ఠామి నక్షత్రాణీవ చన్ద్రమాః ॥ ౩౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: