Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 7.50.24
सुकुमारं महेष्वासं वासवस्यात्मजात्मजम् ।
सदा मम प्रियं ब्रूत कथमायोधने हतः ॥ २४ ॥
sukumāraṃ maheṣvāsaṃ vāsavasyātmajātmajam |
sadā mama priyaṃ brūta kathamāyodhane hataḥ || 24 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...said unto Srinjaya, having approached that king, who afflicted with grief and deprived of his senses, was indulging in piteous lamentations. Narada said, 'Srinjaya, with...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.50.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Sukumara, Maheshvasa, Vasava, Atmaja, Sada, Asmad, Priyam, Pri, Priya, Katham, Katha, Ayodhana, Hata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.50.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “sukumāraṃ maheṣvāsaṃ vāsavasyātmajātmajam ”
- sukumāram -
-
sukumāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sukumāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sukumārā (noun, feminine)[adverb]
- maheṣvāsam -
-
maheṣvāsa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- vāsavasyā -
-
vāsava (noun, masculine)[genitive single]vāsava (noun, neuter)[genitive single]
- ātmajāt -
-
ātmaja (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ātmaja (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jam -
-
ja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “sadā mama priyaṃ brūta kathamāyodhane hataḥ ”
- sadā* -
-
sada (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sadā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- mama -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- priyam -
-
priyam (indeclinable)[indeclinable]priya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]priya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]priyā (noun, feminine)[adverb]prī (noun, masculine)[accusative single]prī (noun, feminine)[accusative single]
- brūta -
-
√brū (verb class 2)[imperative active second plural]
- katham -
-
katham (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]katham (indeclinable)[indeclinable]kathā (noun, feminine)[adverb]katha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]katha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āyodhane -
-
āyodhana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- hataḥ -
-
hata (noun, masculine)[nominative single]√han -> hata (participle, masculine)[nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]√han (verb class 2)[present active third dual]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.50.24
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 7.50.24 in Kannada sript:
ಸುಕುಮಾರಂ ಮಹೇಷ್ವಾಸಂ ವಾಸವಸ್ಯಾತ್ಮಜಾತ್ಮಜಮ್ ।
ಸದಾ ಮಮ ಪ್ರಿಯಂ ಬ್ರೂತ ಕಥಮಾಯೋಧನೇ ಹತಃ ॥ ೨೪ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 7.50.24 in Bengali sript:
সুকুমারং মহেষ্বাসং বাসবস্যাত্মজাত্মজম্ ।
সদা মম প্রিযং ব্রূত কথমাযোধনে হতঃ ॥ ২৪ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 7.50.24 in Gujarati sript:
સુકુમારં મહેષ્વાસં વાસવસ્યાત્મજાત્મજમ્ ।
સદા મમ પ્રિયં બ્રૂત કથમાયોધને હતઃ ॥ ૨૪ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 7.50.24 in Malayalam sript:
സുകുമാരം മഹേഷ്വാസം വാസവസ്യാത്മജാത്മജമ് ।
സദാ മമ പ്രിയം ബ്രൂത കഥമായോധനേ ഹതഃ ॥ ൨൪ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 7.50.24 in Telugu sript:
సుకుమారం మహేష్వాసం వాసవస్యాత్మజాత్మజమ్ ।
సదా మమ ప్రియం బ్రూత కథమాయోధనే హతః ॥ ౨౪ ॥