Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.196.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 39 of chapter 196 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.196.39

शक्त्याऽन्नदानं सततं द्रव्यदानं ह्यपेक्षितम् ।
आर्जवं मार्दवं चाति तितिक्षा पूजनादिकम् ॥ ३९ ॥

śaktyā'nnadānaṃ satataṃ dravyadānaṃ hyapekṣitam |
ārjavaṃ mārdavaṃ cāti titikṣā pūjanādikam || 39 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.196.39 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.196.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Annadana, Satatam, Satata, Dravyadana, Apekshita, Arjava, Mardava, Ati, Titiksha, Pujana, Adika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.196.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaktyā'nnadānaṃ satataṃ dravyadānaṃ hyapekṣitam
  • śaktyā' -
  • annadānam -
  • annadāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
  • dravyadānam -
  • dravyadāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dravyadāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • apekṣitam -
  • apekṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apekṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apekṣitā (noun, feminine)
  • Line 2: “ārjavaṃ mārdavaṃ cāti titikṣā pūjanādikam
  • ārjavam -
  • ārjava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārjava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārjavā (noun, feminine)
  • mārdavam -
  • mārdava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mārdava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
  • titikṣā -
  • titikṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pūjanā -
  • pūjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūjanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: