Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 20.28

अङ्गुलं नाभिरन्ध्रं तु क्रमान्निम्नं द्विरङ्गुलम् ।
कुर्यात्प्रदक्षिणावर्तं नाभिमेढ्रान्तरं मुने ॥ 28 ॥

aṅgulaṃ nābhirandhraṃ tu kramānnimnaṃ dviraṅgulam |
kuryātpradakṣiṇāvartaṃ nābhimeḍhrāntaraṃ mune || 28 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 20.28 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angula, Nabhi, Andhra, Kramat, Krama, Nimna, Dvih, Pradakshinavarta, Nabh, Medhra, Tara, Muni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 20.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅgulaṃ nābhirandhraṃ tu kramānnimnaṃ dviraṅgulam
  • aṅgulam -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nābhir -
  • (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    nābhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    nābhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • andhram -
  • andhra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kramān -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • nimnam -
  • nimna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nimna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nimnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvir -
  • dviḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    dviḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṅgulam -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “kuryātpradakṣiṇāvartaṃ nābhimeḍhrāntaraṃ mune
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • pradakṣiṇāvartam -
  • pradakṣiṇāvarta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇāvarta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇāvartā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nābhi -
  • nābhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nābhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nābhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    nābhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nābhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nābh (noun, feminine)
    [locative single]
  • meḍhrān -
  • meḍhra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
Like what you read? Consider supporting this website: