Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

तत्रैव कार्त्तिकप्रसङ्गे ।
धात्रीफलकृतां मालां कण्ठस्थां यो वहेन् न हि ।
वैष्णवो न स विज्ञेयो विष्णुपूजारतो यदि ॥ ३१६ ॥

tatraiva kārttikaprasaṅge |
dhātrīphalakṛtāṃ mālāṃ kaṇṭhasthāṃ yo vahen na hi |
vaiṣṇavo na sa vijñeyo viṣṇupūjārato yadi || 316 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.316 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.316). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatraiva, Karttika, Prasanga, Dhatriphala, Krit, Krita, Mala, Kanthastha, Yah, Vaishnava, Vijneya, Vishnupuja, Arata, Yadi, Yad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.316). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatraiva kārttikaprasaṅge
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • kārttika -
  • kārttika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kārttika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasaṅge -
  • prasaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “dhātrīphalakṛtāṃ mālāṃ kaṇṭhasthāṃ yo vahen na hi
  • dhātrīphala -
  • dhātrīphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtām -
  • kṛt (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṛt (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • mālām -
  • mālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kaṇṭhasthām -
  • kaṇṭhasthā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vahen -
  • vah (verb class 1)
    [optative active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 3: “vaiṣṇavo na sa vijñeyo viṣṇupūjārato yadi
  • vaiṣṇavo* -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vijñeyo* -
  • vijñeya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṣṇupūjā -
  • viṣṇupūjā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arato* -
  • arata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.316

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.316 in Bengali sript:
তত্রৈব কার্ত্তিকপ্রসঙ্গে ।
ধাত্রীফলকৃতাং মালাং কণ্ঠস্থাং যো বহেন্ ন হি ।
বৈষ্ণবো ন স বিজ্ঞেযো বিষ্ণুপূজারতো যদি ॥ ৩১৬ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: