Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.19.29, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 19 (The Festival on Shri Krishna Return) of Canto 5 (mathura-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

ततः समारुह्य रथं हरिः स्वयं
निधाय नन्दं च गजे यशोदया
नन्दोपनन्दैः सहितो गवां गणैः
श्री-नन्द-राजस्य पुरं विवेश सः

tataḥ samāruhya rathaṃ hariḥ svayaṃ
nidhāya nandaṃ ca gaje yaśodayā
nandopanandaiḥ sahito gavāṃ gaṇaiḥ
śrī-nanda-rājasya puraṃ viveśa saḥ

tataḥthern; samāruhya—mounting; ratham—the chariot; hariḥKṛṣṇa; svayam—Himself; nidhāyaplacing; nandam—Nanda; ca—and; gaje—on the elephant; yaśodayā—with Yaśodā; nandopanandaiḥ—with the Nandas and Upanandas; sahitaḥwith; gavām—of tyhe cows; gaṇaiḥ—with the multitudes; śrī-nanda-rājasya—of King Nanda; puramto village; viveśa—entered; saḥ—He.

English translation of verse 5.19.29:

Placing King Nanda and Queen Yaśodā on the elephant, and Himself mounting the chariot, in the company of the Nandas, Upanandas, and the great multitude of cows, Lord Kṛṣṇa entered King Nanda's village.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.19.29’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Sanskrit text, Lord Krishna, Krishna Himself.

Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.

King Nanda.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: