Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.19.30, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 19 (The Festival on Shri Krishna Return) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.19.30
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तदैव देवाः किल पुष्प-वर्षं
आचार-लाजान् पुर-गोपिकाश् च
प्रचक्रिरे तत्र जयेति मङ्गलं
शब्दं च गोपा गृहम् आगते हरौ
tadaiva devāḥ kila puṣpa-varṣaṃ
ācāra-lājān pura-gopikāś ca
pracakrire tatra jayeti maṅgalaṃ
śabdaṃ ca gopā gṛham āgate harau
tadā—then; eva—indeed; devāḥ—the demigods; kila—indeed; puṣpa-varṣam—a shower of flowers; ācāra-lājān—rice; pura-gopikāḥ—the gopīs; ca—and; pracakrire—did; tatra—there; jaya—victory; iti—thus; maṅgalam—auspiciousness; śabdam—sound; ca—and; gopā—the gopas; gṛham—home; āgate—came; harau—Lord Kṛṣṇa.
English translation of verse 5.19.30:
As Kṛṣṇa returned to His home the demigods showered flowers, the gopīs showered grains of rice, and the gopas made a great auspicious sound of "Victory!"