Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.16.10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 16 (Comforting Sri Radha and the Gopis) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.16.10
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
कच्चित् कदचिद् व्रजम् अगमिस्यति करोति किम् तत्र हरिर् वदचु मे अद्यैव यत्नेन ध्र्तह् किलसवह् प्रसह्य निर्यन्ति म्र्स-गिरतुरह्
kaccit kadacid vrajam agamisyati karoti kim tatra harir vadacu me adyaiva yatnena dhrtah kilasavah prasahya niryanti mrsa-giraturah
kaccit—whether?; kadacit—sometime; vrajam—to Vraja; agamisyati—will return; karoti—does; kim—what?; tatra—there; harih—Krsna; vada—tell; acu—at once; me—to Me; adya—now; eva—indeed; yatnena—with care; dhrtah—held; kila—indeed; asavah—life-breath; prasahya—forcibly; niryanti—leaves; mrsa-gira—by lies; aturah—troubled.
English translation of verse 5.16.10:
Will Krsna return? What does He do there. Please tell Me. With a great struggle
I have held onto My life-breath. If you torture it with many lies, it will quickly escape.