Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.16.9, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 16 (Comforting Sri Radha and the Gopis) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.16.9
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
कस्मिन् कु-कले विरहो बभुव मे येनैव कौ कल्प-समह् क्सनह् क्सनह् निचिथिनियम् द्वि-परर्ध-हेलनम् करोति गोविन्द-पद-द्वयम् विन
kasmin ku-kale viraho babhuva me yenaiva kau kalpa-samah ksanah ksanah nicithiniyam dvi-parardha-helanam karoti govinda-pada-dvayam vina
kasmin—at what?; ku-kale—wretched time; virahah—separation; babhuva—was; me—of Me; yena—by which; eva—indeed; kau—on the earth; kalpa-samah—like a kalpa; ksanah—moment; ksanah—moment; nicithini—night; iyam—the; dvi-parardha—Brahma's lifetime; helanam—mocking; karoti—does; govinda-pada-dvayam—Lord Krsna's feet; vina—without.
English translation of verse 5.16.9:
Since that painful time when I was separated from Him, every moment has become a kalpa. Without Krsna's feet, every night mocks the span of Brahma's life.