Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.15.28, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 15 (Seeing Sri Radha) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.15.28
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
चग्खसुरम् हन्तुम् अभुद् हरिर् यद मत्स्यवतरस् त्वम् असि च्रुतिस् तद कुर्मो हरिर् मदर-सिन्धु-मन्थने नेत्रि-क्र्त त्वम् चुभद हि वसुकि
cagkhasuram hantum abhud harir yada matsyavataras tvam asi crutis tada kurmo harir madara-sindhu-manthane netri-krta tvam cubhada hi vasuki
cagkhasuram—Sagkhasura; hantum—to kill; abhut—was; harih—Krsna; yada—when; matsyavatarah—the Matsya incarnation; tvam—You; asi—are; crutih—the Vedas; tada—then; kurmah—Kurma; harih—Krsna; madara-sindhu-manthane—in churning the ocean of milk; netri-krta—the churning-rope; tvam—You; cubhada—auspicious; hi—indeed; vasuki—Vasuki.
English translation of verse 5.15.28:
When Krsna appeared as Matsyavatara to kill Sagkhasura, You became the Four Vedas. When, during the churning of the milk-ocean, Krsna appeared as Kurma, You became Vasuki, the auspicious churning-rope.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.15.28’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Vasuki, Kurma, Churning of the Ocean, Four Vedas, Milk Ocean, Sanskrit text, Churning of the Ocean of Milk, Churning of the milk ocean, Matsya incarnation, Kurma incarnation, Churning rope, You became.