Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

तं विष्णुतेजोभवमष्टचक्रे रथे स्थितं भास्वति रत्नचित्रे ।
देदीप्यमानं शरदीव सूर्यं ध्वजं समासाद्य मुमोद शक्रः ॥ ६ ॥

taṃ viṣṇutejobhavamaṣṭacakre rathe sthitaṃ bhāsvati ratnacitre |
dedīpyamānaṃ śaradīva sūryaṃ dhvajaṃ samāsādya mumoda śakraḥ || 6 ||

The Sanskrit text of Verse 42.6 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (42.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnutejas, Bhava, Ashta, Ashtan, Cakra, Cakri, Ratha, Sthita, Bhasvat, Bhasvati, Ratna, Citra, Dedipyamana, Sharad, Iva, Surya, Dhvaja, Samasadya, Shakra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 42.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ viṣṇutejobhavamaṣṭacakre rathe sthitaṃ bhāsvati ratnacitre
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • viṣṇutejo -
  • viṣṇutejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhavam -
  • bhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṣṭa -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> aṣṭa (participle, neuter)
    [compound from √]
    aṣṭan (noun, masculine)
    [compound]
    aṣṭan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 5 verb]
    -> aṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 5 verb]
  • cakre -
  • cakra (noun, masculine)
    [locative single]
    cakra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cakri (noun, masculine)
    [vocative single]
    cakri (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • rathe -
  • ratha (noun, masculine)
    [locative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • bhāsvati -
  • bhāsvatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhāsvat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāsvat (noun, neuter)
    [locative single]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citre -
  • citra (noun, masculine)
    [locative single]
    citra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    citrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “dedīpyamānaṃ śaradīva sūryaṃ dhvajaṃ samāsādya mumoda śakraḥ
  • dedīpyamānam -
  • dīp -> dedīpyamāna (participle, masculine)
    [adverb from √dīp]
    dīp -> dedīpyamāna (participle, neuter)
    [adverb from √dīp]
    dīp -> dedīpyamānā (participle, feminine)
    [adverb from √dīp]
    dīp -> dedīpyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √dīp]
    dīp -> dedīpyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √dīp], [accusative single from √dīp]
  • śaradī -
  • śarad (noun, feminine)
    [locative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sūryam -
  • sūrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūryā (noun, feminine)
    [adverb]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [accusative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
  • dhvajam -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhvajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mumoda -
  • mud (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • śakraḥ -
  • śakra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 42.6

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 42.6 in Kannada sript:
ತಂ ವಿಷ್ಣುತೇಜೋಭವಮಷ್ಟಚಕ್ರೇ ರಥೇ ಸ್ಥಿತಂ ಭಾಸ್ವತಿ ರತ್ನಚಿತ್ರೇ ।
ದೇದೀಪ್ಯಮಾನಂ ಶರದೀವ ಸೂರ್ಯಂ ಧ್ವಜಂ ಸಮಾಸಾದ್ಯ ಮುಮೋದ ಶಕ್ರಃ ॥ ೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 42.6 in Gujarati sript:
તં વિષ્ણુતેજોભવમષ્ટચક્રે રથે સ્થિતં ભાસ્વતિ રત્નચિત્રે ।
દેદીપ્યમાનં શરદીવ સૂર્યં ધ્વજં સમાસાદ્ય મુમોદ શક્રઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 42.6 in Kannada sript:
ತಂ ವಿಷ್ಣುತೇಜೋಭವಮಷ್ಟಚಕ್ರೇ ರಥೇ ಸ್ಥಿತಂ ಭಾಸ್ವತಿ ರತ್ನಚಿತ್ರೇ ।
ದೇದೀಪ್ಯಮಾನಂ ಶರದೀವ ಸೂರ್ಯಂ ಧ್ವಜಂ ಸಮಾಸಾದ್ಯ ಮುಮೋದ ಶಕ್ರಃ ॥ ೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: