Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dedīpyamānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dedīpyamānaṃ”—
- dedīpyamānam -
-
√dīp -> dedīpyamāna (participle, masculine)[adverb from √dīp]√dīp -> dedīpyamāna (participle, neuter)[adverb from √dīp]√dīp -> dedīpyamānā (participle, feminine)[adverb from √dīp]√dīp -> dedīpyamāna (participle, masculine)[accusative single from √dīp]√dīp -> dedīpyamāna (participle, neuter)[nominative single from √dīp], [accusative single from √dīp]
Extracted glossary definitions: Dedipyamana
Alternative transliteration: dedipyamanam, [Devanagari/Hindi] देदीप्यमानं, [Bengali] দেদীপ্যমানং, [Gujarati] દેદીપ્યમાનં, [Kannada] ದೇದೀಪ್ಯಮಾನಂ, [Malayalam] ദേദീപ്യമാനം, [Telugu] దేదీప్యమానం
Sanskrit References
“dedīpyamānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.50.44 < [Chapter 50]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.263.4 < [Chapter 263]
Verse 42.6 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)