Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

विपुलाः प्रदक्षिणचराः स्निग्धमयूखा ग्रहा निरुपसर्गाः ।
तरवश्च निरुपसृष्टाङ्कुरा नरचतुष्पदा हृष्टाः ॥ १७ ॥

vipulāḥ pradakṣiṇacarāḥ snigdhamayūkhā grahā nirupasargāḥ |
taravaśca nirupasṛṣṭāṅkurā naracatuṣpadā hṛṣṭāḥ || 17 ||

The Sanskrit text of Verse 21.17 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vipula, Pradakshina, Cara, Snigdham, Snigdha, Ukha, Graha, Nirupasarga, Taru, Nirupasrishta, Ankura, Nara, Catushpada, Hrishta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 21.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vipulāḥ pradakṣiṇacarāḥ snigdhamayūkhā grahā nirupasargāḥ
  • vipulāḥ -
  • vipula (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vipulā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pradakṣiṇa -
  • pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • carāḥ -
  • cara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    carā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • snigdham -
  • snigdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    snigdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    snigdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    snigdhā (noun, feminine)
    [adverb]
    snih -> snigdha (participle, masculine)
    [accusative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]
    snih -> snigdha (participle, neuter)
    [nominative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 1 verb], [nominative single from √snih class 4 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
    yu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • ūkhā* -
  • ūkha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ūkhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • grahā* -
  • graha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nirupasargāḥ -
  • nirupasarga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nirupasargā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “taravaśca nirupasṛṣṭāṅkurā naracatuṣpadā hṛṣṭāḥ
  • taravaś -
  • taru (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    taru (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirupasṛṣṭā -
  • nirupasṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirupasṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nirupasṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkurā* -
  • aṅkura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nara -
  • nara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • catuṣpadā* -
  • catuṣpadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hṛṣṭāḥ -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 4 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 21.17

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 21.17 in Kannada sript:
ವಿಪುಲಾಃ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಚರಾಃ ಸ್ನಿಗ್ಧಮಯೂಖಾ ಗ್ರಹಾ ನಿರುಪಸರ್ಗಾಃ ।
ತರವಶ್ಚ ನಿರುಪಸೃಷ್ಟಾಙ್ಕುರಾ ನರಚತುಷ್ಪದಾ ಹೃಷ್ಟಾಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 21.17 in Gujarati sript:
વિપુલાઃ પ્રદક્ષિણચરાઃ સ્નિગ્ધમયૂખા ગ્રહા નિરુપસર્ગાઃ ।
તરવશ્ચ નિરુપસૃષ્ટાઙ્કુરા નરચતુષ્પદા હૃષ્ટાઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 21.17 in Kannada sript:
ವಿಪುಲಾಃ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಚರಾಃ ಸ್ನಿಗ್ಧಮಯೂಖಾ ಗ್ರಹಾ ನಿರುಪಸರ್ಗಾಃ ।
ತರವಶ್ಚ ನಿರುಪಸೃಷ್ಟಾಙ್ಕುರಾ ನರಚತುಷ್ಪದಾ ಹೃಷ್ಟಾಃ ॥ ೧೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: