Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 22.10

भार्यायां गुरुगर्भायां निरगच्छमहं गृहात् ।
तस्याश्च दिवसिरेभिर्जातमन्यतरद्द्वयोः ॥ १० ॥

bhāryāyāṃ gurugarbhāyāṃ niragacchamahaṃ gṛhāt |
tasyāśca divasirebhirjātamanyataraddvayoḥ || 10 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.10 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bharya, Guru, Garbha, Nih, Agaccha, Aha, Asmad, Diva, Sira, Jata, Ani, Anya, Dva, Dvayu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhāryāyāṃ gurugarbhāyāṃ niragacchamahaṃ gṛhāt
  • bhāryāyām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [locative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [locative single from √bhṛ]
  • guru -
  • guru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    guru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gurū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • garbhāyām -
  • garbhā (noun, feminine)
    [locative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • agaccham -
  • agaccha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agaccha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agacchā (noun, feminine)
    [adverb]
    gam (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • gṛhāt -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
  • Line 2: “tasyāśca divasirebhirjātamanyataraddvayoḥ
  • tasyāś -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • diva -
  • diva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    divan (noun, masculine)
    [compound]
  • sire -
  • sira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    sirā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • jātam -
  • jāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • atarad -
  • tṝ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • dvayoḥ -
  • dva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    dvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dvayu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    dvayu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.10

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: