Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

सप्तव्याहृतिभिर्लो कैश्छन्दोभिः क्रतुभिस्तथा ।
सप्तधा भिद्यमानोऽसौ विज्ञातव्यो विचक्षणैः ॥ १५५ ॥

saptavyāhṛtibhirlo kaiśchandobhiḥ kratubhistathā |
saptadhā bhidyamāno'sau vijñātavyo vicakṣaṇaiḥ || 155 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The seven vyāhṛtis are performed by the lo kai chants and the sacrifices. It is divided into seven parts and should be understood by the wise.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.155). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sapta, Saptan, Vyahriti, Kah, Kim, Chandas, Kratu, Tatha, Saptadha, Bhidya, Ana, Anu, Asi, Asu, Adah, Vijnatavya, Vicakshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.155). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saptavyāhṛtibhirlo kaiśchandobhiḥ kratubhistathā
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • vyāhṛtibhir -
  • vyāhṛti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • lo -
  • lo (noun, masculine)
    [compound]
  • kaiś -
  • ka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • chandobhiḥ -
  • chandas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kratubhis -
  • kratu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “saptadhā bhidyamāno'sau vijñātavyo vicakṣaṇaiḥ
  • saptadhā -
  • saptadhā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhidyam -
  • bhidya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhidya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āno' -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative single]
    ānu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ānu (noun, feminine)
    [vocative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • vijñātavyo* -
  • vijñātavya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vicakṣaṇaiḥ -
  • vicakṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vicakṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.155

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: