Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

म्रियन्ते नैव पापिष्ठा यावत्पापस्य संक्षयः ।
तस्मात्पापं न कुर्वीत चञ्चले जीविते सति ॥ १३६ ॥

mriyante naiva pāpiṣṭhā yāvatpāpasya saṃkṣayaḥ |
tasmātpāpaṃ na kurvīta cañcale jīvite sati || 136 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The sinners do not die until their sins are destroyed Therefore, while living in a restless state, one should not commit sin.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.136). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naiva, Papishtha, Yavat, Papa, Sankshaya, Tasmat, Tad, Papam, Cancala, Jivita, Sat, Sati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.136). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mriyante naiva pāpiṣṭhā yāvatpāpasya saṃkṣayaḥ
  • mriyante -
  • mṛ (verb class 1)
    [present passive third plural]
    mṛ (verb class 6)
    [present middle third plural], [present passive third plural]
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pāpiṣṭhā* -
  • pāpiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pāpiṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāpasya -
  • pāpa (noun, masculine)
    [genitive single]
    pāpa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saṅkṣayaḥ -
  • saṅkṣaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tasmātpāpaṃ na kurvīta cañcale jīvite sati
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kurvīta -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative middle third single]
  • cañcale -
  • cañcala (noun, masculine)
    [locative single]
    cañcala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cañcalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jīvite -
  • jīvita (noun, masculine)
    [locative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jīvitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [nominative dual from √jīv class 1 verb], [vocative dual from √jīv class 1 verb], [accusative dual from √jīv class 1 verb], [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √jīv class 1 verb], [vocative single from √jīv class 1 verb], [vocative dual from √jīv class 1 verb], [accusative dual from √jīv class 1 verb]
  • sati -
  • satī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.136

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: