Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तटाकानां च वक्ष्यामि कृतानां चापि ये गुणाः ।
त्रिषु लोकेषु सर्वत्र पूजनीयः प्रतापवान् ॥ ११२ ॥

taṭākānāṃ ca vakṣyāmi kṛtānāṃ cāpi ye guṇāḥ |
triṣu lokeṣu sarvatra pūjanīyaḥ pratāpavān || 112 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

I will also describe the qualities of the lakes and the ones that have been created. He is worshipable everywhere in the three worlds and is powerful.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.112). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tataka, Krita, Capin, Capi, Yah, Yat, Guna, Tri, Loka, Sarvatra, Pujaniya, Pratapavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.112). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṭākānāṃ ca vakṣyāmi kṛtānāṃ cāpi ye guṇāḥ
  • taṭākānām -
  • taṭāka (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakṣyāmi -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • kṛtānām -
  • kṛta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṛta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kṛtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [genitive plural from √kṛ class 1 verb], [genitive plural from √kṛ class 2 verb], [genitive plural from √kṛ class 5 verb], [genitive plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [genitive plural from √kṛ class 1 verb], [genitive plural from √kṛ class 2 verb], [genitive plural from √kṛ class 5 verb], [genitive plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [genitive plural from √kṛ class 1 verb], [genitive plural from √kṛ class 2 verb], [genitive plural from √kṛ class 5 verb], [genitive plural from √kṛ class 8 verb]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • guṇāḥ -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    guṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “triṣu lokeṣu sarvatra pūjanīyaḥ pratāpavān
  • triṣu -
  • tri (noun, masculine)
    [locative plural]
  • lokeṣu -
  • loka (noun, masculine)
    [locative plural]
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pūjanīyaḥ -
  • pūjanīya (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjanīya (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • pratāpavān -
  • pratāpavat (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.112

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: