Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

नोपप्लवो नृपाणां वा मृगाणां वाप्यपां भवेत् ।
ब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्याश्शूद्रास्तत्र निवासिनः ॥ ९१ ॥

nopaplavo nṛpāṇāṃ vā mṛgāṇāṃ vāpyapāṃ bhavet |
brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāśśūdrāstatra nivāsinaḥ || 91 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

There should be no flooding of kings or animals or water. The brahmins kshatriyas vaisyas and śūdras lived there.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.91). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nri, Upaplava, Nripa, Nripana, Var, Mriga, Vapi, Vapin, Vapya, Brahmana, Kshatriya, Vaishya, Shudra, Tatra, Nivasin, Nivasi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 34.91). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nopaplavo nṛpāṇāṃ mṛgāṇāṃ vāpyapāṃ bhavet
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • upaplavo* -
  • upaplava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nṛpāṇām -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nṛpāṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mṛgāṇām -
  • mṛga (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mṛgā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vāpya -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √vap]
    -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √]
    vap -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √vap]
  • apām -
  • ap (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ap (noun, neuter)
    [genitive plural]
    (verb class 1)
    [aorist active first single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāśśūdrāstatra nivāsinaḥ
  • brāhmaṇāḥ -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṣatriyā* -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣatriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vaiśyāś -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vaiśyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śūdrās -
  • śūdra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śūdrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nivāsinaḥ -
  • nivāsin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nivāsin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    nivāsī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 34.91

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: