Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तथा स्थानान्तनप्राप्तौ प्रतिष्ठां कारयेद्धरेः ।
प्रथमेऽथ द्वितीये ना नष्टे बालालयेऽर्चिते ॥ १९३ ॥

tathā sthānāntanaprāptau pratiṣṭhāṃ kārayeddhareḥ |
prathame'tha dvitīye nā naṣṭe bālālaye'rcite || 193 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Similarly, when the place is relocated, one should establish the Lord. The first and second children were not lost, and the children were worshipped.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.193). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Sthananta, Nabh, Apta, Apti, Pratishtha, Hari, Prathama, Atha, Dvitiya, Nashta, Nashti, Bala, Alaya, Ali, Arcita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 28.193). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā sthānāntanaprāptau pratiṣṭhāṃ kārayeddhareḥ
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sthānānta -
  • sthānānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthānānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nap -
  • nabh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āptau -
  • āpta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āpti (noun, feminine)
    [locative single]
  • pratiṣṭhām -
  • pratiṣṭhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kārayeddh -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • Line 2: “prathame'tha dvitīye naṣṭe bālālaye'rcite
  • prathame' -
  • prathama (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    prathama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dvitīye -
  • dvitīya (noun, masculine)
    [locative single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dvitīyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nā* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naṣṭe -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    naṣṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √naś class 1 verb], [locative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś class 1 verb], [vocative dual from √naś class 1 verb], [accusative dual from √naś class 1 verb], [locative single from √naś class 1 verb], [nominative dual from √naś class 4 verb], [vocative dual from √naś class 4 verb], [accusative dual from √naś class 4 verb], [locative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative dual from √naś class 1 verb], [accusative dual from √naś class 1 verb], [nominative dual from √naś class 4 verb], [vocative single from √naś class 4 verb], [vocative dual from √naś class 4 verb], [accusative dual from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś class 1 verb], [vocative dual from √naś class 1 verb], [accusative dual from √naś class 1 verb], [locative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative dual from √naś class 1 verb], [accusative dual from √naś class 1 verb]
  • bālā -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaye' -
  • alaya (noun, masculine)
    [locative single]
    alaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    alayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ali (noun, masculine)
    [dative single]
    lay (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • arcite -
  • arcita (noun, masculine)
    [locative single]
    arcita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arcitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛc -> arcita (participle, masculine)
    [locative single from √ṛc]
    ṛc -> arcita (participle, neuter)
    [nominative dual from √ṛc], [vocative dual from √ṛc], [accusative dual from √ṛc], [locative single from √ṛc]
    ṛc -> arcitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ṛc], [vocative single from √ṛc], [vocative dual from √ṛc], [accusative dual from √ṛc]
    ṛc -> arcita (participle, masculine)
    [locative single from √ṛc]
    ṛc -> arcita (participle, neuter)
    [nominative dual from √ṛc], [vocative dual from √ṛc], [accusative dual from √ṛc], [locative single from √ṛc]
    ṛc -> arcitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ṛc], [vocative single from √ṛc], [vocative dual from √ṛc], [accusative dual from √ṛc]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 28.193

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: