Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

सौम्यं श्रीभूमिदैवत्यं वैघ्नं हुत्वाभिषेचयेत् ।
विनांकुरार्पणं चाथ स्नापयेदिति केचन ॥ २१२ ॥

saumyaṃ śrībhūmidaivatyaṃ vaighnaṃ hutvābhiṣecayet |
vināṃkurārpaṇaṃ cātha snāpayediti kecana || 212 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After offering oblations to the gentle Vaighna, the deity of the goddess of fortune, one should consecrate him. Some say that one should offer a bath without offering any sprouts.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.212). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saumya, Shri, Bhumida, Sya, Ghna, Abhi, Sha, Vina, Kura, Arpana, Han, Sna, Iti, Kah, Kim, Cana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.212). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saumyaṃ śrībhūmidaivatyaṃ vaighnaṃ hutvābhiṣecayet
  • saumyam -
  • saumya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saumya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saumyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhūmidai -
  • bhūmida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūmida (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhūmidā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tyam -
  • sya (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • ghnam -
  • ghna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṣe -
  • ṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cayet -
  • cay (verb class 1)
    [optative active third single]
    ci (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “vināṃkurārpaṇaṃ cātha snāpayediti kecana
  • vināṅ -
  • vinā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kurā -
  • kurā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • arpaṇam -
  • arpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cāt -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • snā -
  • snā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpayed -
  • āp (verb class 0)
    [optative active third single]
    i (verb class 0)
    [optative active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.212

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: