Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

श्रीवत्सांकितबीजान्तां फाल्गुनेचोत्तरोद्भवाम् ।
विष्णोर्दक्षिणपार्श्वस्थां हंसनिर्याख्यवाहिनीम् ॥ ७२ ॥

śrīvatsāṃkitabījāntāṃ phālgunecottarodbhavām |
viṣṇordakṣiṇapārśvasthāṃ haṃsaniryākhyavāhinīm || 72 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The seed-end of the Śrīvatsa-shaped tree is born in the north of the month of Phalguna. The army of the swans was situated on the right side of Lord Viṣṇu.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shrivatsa, Kita, Bija, Phalguna, Phalguni, Uttara, Udbhava, Vishnu, Dakshina, Parshvastha, Hamsa, Nirya, Akhya, Vahini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīvatsāṃkitabījāntāṃ phālgunecottarodbhavām
  • śrīvatsāṅ -
  • śrīvatsā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kita -
  • kita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bījān -
  • bīja (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bījā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • phālgune -
  • phālguna (noun, masculine)
    [locative single]
    phālguna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    phālguni (noun, masculine)
    [vocative single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttaro -
  • uttarā (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttara (noun, masculine)
    [vocative single]
    uttarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udbhavām -
  • udbhavā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “viṣṇordakṣiṇapārśvasthāṃ haṃsaniryākhyavāhinīm
  • viṣṇor -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • dakṣiṇa -
  • dakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pārśvasthām -
  • pārśvasthā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • haṃsa -
  • haṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • niryā -
  • niryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākhya -
  • ākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāhinīm -
  • vāhinī (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.72

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: