Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अथवक्ष्येंकुरार्थन्तु मृत्तिकाग्रहणे विधिम् ।
शान्त चक्रे समभ्यर्च्य हवींष्यपि निवेद्य च ॥ २३ ॥

athavakṣyeṃkurārthantu mṛttikāgrahaṇe vidhim |
śānta cakre samabhyarcya havīṃṣyapi nivedya ca || 23 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

I shall now describe the method of taking soil for the purpose of sprouting. After worshiping the Lord and offering oblations to the Lord, He performed the sacrifice.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mrittika, Agrahana, Vidhi, Shanta, Cakra, Cakri, Abhyarcya, Havis, Api, Nivedya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athavakṣyeṃkurārthantu mṛttikāgrahaṇe vidhim
  • Cannot analyse athavakṣyeṅkurārthantu*mṛ
  • mṛttikā -
  • mṛttika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mṛttika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mṛttikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agrahaṇe -
  • agrahaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    agrahaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrahaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vidhim -
  • vidhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “śānta cakre samabhyarcya havīṃṣyapi nivedya ca
  • śānta -
  • śānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
  • cakre -
  • cakra (noun, masculine)
    [locative single]
    cakra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cakri (noun, masculine)
    [vocative single]
    cakri (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhyarcya -
  • abhyarcya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhyarcya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • havīṃṣya -
  • havis (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • nivedya -
  • nivedya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivedya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.23

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: