Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

यावत्कालं भवेद्दीक्षा तावच्छुद्धा इमे स्मृताः ।
सूतके मृतके वापि तेषां नाशौच इष्यते ॥ २२ ॥

yāvatkālaṃ bhaveddīkṣā tāvacchuddhā ime smṛtāḥ |
sūtake mṛtake vāpi teṣāṃ nāśauca iṣyate || 22 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

These are considered to be pure as long as the initiation takes place. They are not considered unclean when they are giving birth or when they are dead.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yavatkalam, Diksha, Tavat, Shuddha, Iyam, Idam, Smrita, Smrito, Sutaka, Mritaka, Vapi, Vapin, Tad, Nasha, Ishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāvatkālaṃ bhaveddīkṣā tāvacchuddhā ime smṛtāḥ
  • yāvatkālam -
  • yāvatkālam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • dīkṣā -
  • dīkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tāvacch -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śuddhā* -
  • śuddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śuddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [nominative plural from √śudh class 1 verb], [vocative plural from √śudh class 1 verb], [nominative plural from √śudh class 4 verb], [vocative plural from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śudh class 1 verb], [vocative plural from √śudh class 1 verb], [accusative plural from √śudh class 1 verb], [nominative plural from √śudh class 4 verb], [vocative plural from √śudh class 4 verb], [accusative plural from √śudh class 4 verb]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • smṛtāḥ -
  • smṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    smṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    smṛto (noun, masculine)
    [accusative plural]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb], [accusative plural from √smṛ class 1 verb]
  • Line 2: “sūtake mṛtake vāpi teṣāṃ nāśauca iṣyate
  • sūtake -
  • sūtaka (noun, masculine)
    [locative single]
    sūtaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sūtakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mṛtake -
  • mṛtaka (noun, masculine)
    [locative single]
    mṛtaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • nāśau -
  • nāśa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca* -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iṣyate -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 4)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.22

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: