Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वादकस्तु शुचिर्भूत्वा वस्त्रमाल्याद्यलङ्कृतः ।
सर्ववाद्यसमायुक्तं भेरीमादाय शास्त्रवित् ॥ ९२ ॥

vādakastu śucirbhūtvā vastramālyādyalaṅkṛtaḥ |
sarvavādyasamāyuktaṃ bherīmādāya śāstravit || 92 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The musician should be clean and adorned with clothes, garlands and other ornaments. The learned sage took a drum equipped with all kinds of musical instruments.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.92). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vadaka, Shuci, Vastra, Ali, Alin, Adi, Adya, Adin, Alankrita, Sarvavadin, Asama, Ayuktam, Ayukta, Bheri, Ada, Adaya, Shastravid,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 24.92). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vādakastu śucirbhūtvā vastramālyādyalaṅkṛtaḥ
  • vādakas -
  • vādaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śucir -
  • śuci (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuci (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhūtvā -
  • bhū -> bhūtvā (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • vastram -
  • vastra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vastrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ālyā -
  • āli (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    āli (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āli (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ālī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    ālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
  • ādya -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (absolutive)
    [absolutive from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [vocative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [vocative single from √ad]
  • alaṅkṛtaḥ -
  • alaṅkṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarvavādyasamāyuktaṃ bherīmādāya śāstravit
  • sarvavādya -
  • sarvavādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
  • asamā -
  • asama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    asamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayuktam -
  • ayuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ayukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ayuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bherīm -
  • bherī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • śāstravit -
  • śāstravid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śāstravid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 24.92

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: