Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

हिरण्यपाणिऽमित्युक्त्वा पय आदाय निक्षिपेत् ।
इषे त्वेऽति दधि यञ्ज्याद्घृतं चायन्तऽइत्यपि ॥ ५६ ॥

hiraṇyapāṇi'mityuktvā paya ādāya nikṣipet |
iṣe tve'ti dadhi yañjyādghṛtaṃ cāyanta'ityapi || 56 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Saying 'Hiranyapani', one should take the milk and pour it out. I’m going to give you a lot of yogurt and ghee.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Payas, Paya, Ada, Adaya, Ish, Isha, Ishi, Tva, Ati, Dadhi, Yat, Yah, Jya, Ghrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 22.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hiraṇyapāṇi'mityuktvā paya ādāya nikṣipet
  • Cannot analyse hiraṇyapāṇi'mityuktvā*pa
  • paya* -
  • payas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    paya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]
  • Line 2: “iṣe tve'ti dadhi yañjyādghṛtaṃ cāyanta'ityapi
  • iṣe -
  • iṣ (noun, feminine)
    [dative single]
    iṣ (noun, masculine)
    [dative single]
    iṣ (noun, neuter)
    [dative single]
    iṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    iṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    iṣi (noun, feminine)
    [vocative single]
    i (verb class 2)
    [present middle second single]
  • tve' -
  • tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dadhi -
  • dadhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yañ -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • jyād -
  • jya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    jya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ghṛtam -
  • ghṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √ghṛ class 1 verb], [accusative single from √ghṛ class 3 verb], [accusative single from √ghṛ class 5 verb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √ghṛ class 1 verb], [accusative single from √ghṛ class 1 verb], [nominative single from √ghṛ class 3 verb], [accusative single from √ghṛ class 3 verb], [nominative single from √ghṛ class 5 verb], [accusative single from √ghṛ class 5 verb]
  • Cannot analyse cāyanta'ityapi

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 22.56

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: