Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

श्रीवत्समितिविज्ञेयं सर्वविद्यासमंमतम् ।
मध्येकोणं चतुर्द्वारं प्रागीशादिप्रदक्षिणम् ॥ ६ ॥

śrīvatsamitivijñeyaṃ sarvavidyāsamaṃmatam |
madhyekoṇaṃ caturdvāraṃ prāgīśādipradakṣiṇam || 6 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

It is known as Śrīvatsa Samiti and is accepted by all scholars. The middle corner of the city has four doors, and it circles the eastern part of the city.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shrivatsa, Iti, Vijneya, Sarvavidya, Asama, Mata, Madhye, Madhya, Kona, Caturdvara, Prak, Isha, Ish, Pradakshinam, Pradakshina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 3.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīvatsamitivijñeyaṃ sarvavidyāsamaṃmatam
  • śrīvatsam -
  • śrīvatsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrīvatsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vijñeyam -
  • vijñeya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vijñeya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vijñeyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvavidyā -
  • sarvavidya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvavidya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarvavidyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asamaṃ -
  • asama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asamā (noun, feminine)
    [adverb]
    sam (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • matam -
  • mata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    matā (noun, feminine)
    [adverb]
    man -> mata (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> mata (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • Line 2: “madhyekoṇaṃ caturdvāraṃ prāgīśādipradakṣiṇam
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • koṇam -
  • koṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    koṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • caturdvāram -
  • caturdvāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturdvāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturdvārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • īśā -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    īśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • pradakṣiṇam -
  • pradakṣiṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 3.6

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: