Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 4.127.66

धेनोस्तु रोमकूपाणि यावन्तीह नरोत्तम ।
तावद्वर्षसहस्राणि वर्षकोटिशतानि च ॥ ६६ ॥

dhenostu romakūpāṇi yāvantīha narottama |
tāvadvarṣasahasrāṇi varṣakoṭiśatāni ca || 66 ||

The Sanskrit text of Verse 4.127.66 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.127.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhenu, Romakupa, Ani, Yavat, Iha, Narottama, Tavadvarsha, Sahasra, Varsha, Kotisha, Tad, Tani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.127.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhenostu romakūpāṇi yāvantīha narottama
  • dhenos -
  • dhenu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    dhenu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • romakūpā -
  • romakūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yāvantī -
  • yāvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • narottama -
  • narottama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “tāvadvarṣasahasrāṇi varṣakoṭiśatāni ca
  • tāvadvarṣa -
  • tāvadvarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāvadvarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • varṣa -
  • varṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • koṭiśa -
  • koṭiśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.127.66

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: