Romakupa, Romakūpa, Roman-kupa: 9 definitions
Introduction
Introduction:
Romakupa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraRomakūpa (रोमकूप) refers to the “pores of the skin” from which the Buddha emitted numerous rays when he smiled for a second time, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV).—Accordingly, “then the Bhagavat smiled once more with all the pores of his skin and emitted rays that lit up the trisāhasramahāsāhasralokadhātu and extended to universes of the ten directions as numerous as the sands of the Ganges. All the beings who were touched by their brilliance were destined to supreme complete enlightenment”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrōmakūpa (रोमकूप).—m S (Well or hole of the hair.) A pore of the skin.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRomakūpa (रोमकूप).—a pore of the skin; सोऽसृजद्रोमकूपेभ्यो रौम्या- न्नाम गणेश्वरान् (so'sṛjadromakūpebhyo raumyā- nnāma gaṇeśvarān) Mb.12.284.35.
Derivable forms: romakūpaḥ (रोमकूपः), romakūpam (रोमकूपम्).
Romakūpa is a Sanskrit compound consisting of the terms roman and kūpa (कूप). See also (synonyms): romagarta.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRomakūpa (रोमकूप).—m.
(-paḥ) A pore of the skin. E. roma hair, and kūpa a well, a pit.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryRomakūpa (रोमकूप).—m. a pore of the skin.
Romakūpa is a Sanskrit compound consisting of the terms roman and kūpa (कूप).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryRomakūpa (रोमकूप):—[=roma-kūpa] [from roma > roman] m. n. ‘hair-hole’, a pore of the skin (bhavatāṃ roma-kūpāṇi prahṛṣṭāny upalakṣaye, ‘I observe that the hairs on your bodies bristle’), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa etc.] (cf. -randhra).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Roma, Roman, Kupa.
Ends with: Stabdharomakupa.
Full-text: Stabdharomakupata, Stabdharomakupa, Kupaja, Ahrishta, Lomakupa, Romagarta, Oja, Ludbakupa, Romavivara, Kupa, Urdhvagra.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Romakupa, Roma-kupa, Roma-kūpa, Rōmakūpa, Romakūpa, Roman-kupa, Roman-kūpa; (plurals include: Romakupas, kupas, kūpas, Rōmakūpas, Romakūpas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Śrī Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Text 7 < [First Stabaka]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The miracle of the multiplication of the Buddhas < [Part 2 - The Eight Recollections according to the Abhidharma]
II. The pratisaṃvids according to the Mahāyāna < [Part 3 - The four unhindered knowledges]
II. Hearing the name of the Buddhas < [Part 3 - Bringing innumerable beings to abhisaṃbodhi]