Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 3.3.31.168

तारको हृदि तं बाणैः सूर्यवर्मा च तोमरैः ।
भीमश्च गदया चात्र वर्द्धनश्च तदासिना ।
धुंधुकारश्च भल्लेन जघान रिपुमूर्द्धनि ॥ १६८ ॥

tārako hṛdi taṃ bāṇaiḥ sūryavarmā ca tomaraiḥ |
bhīmaśca gadayā cātra varddhanaśca tadāsinā |
dhuṃdhukāraśca bhallena jaghāna ripumūrddhani || 168 ||

The Sanskrit text of Verse 3.3.31.168 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.31.168). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Taraka, Hrid, Bana, Suryavarman, Suryavarma, Tomara, Bhima, Gada, Varddhana, Tada, Asi, Dhundhukara, Bhalla, Ripu, Murddha, Murddhan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.3.31.168). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tārako hṛdi taṃ bāṇaiḥ sūryavarmā ca tomaraiḥ
  • tārako* -
  • tāraka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bāṇaiḥ -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sūryavarmā -
  • sūryavarman (noun, masculine)
    [nominative single]
    sūryavarmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tomaraiḥ -
  • tomara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tomara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “bhīmaśca gadayā cātra varddhanaśca tadāsinā
  • bhīmaś -
  • bhīma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gadayā -
  • gadā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • cāt -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varddhanaś -
  • varddhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asinā -
  • asi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 3: “dhuṃdhukāraśca bhallena jaghāna ripumūrddhani
  • dhundhukāraś -
  • dhundhukāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhallena -
  • bhalla (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhalla (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jaghāna -
  • han (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    han (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ripu -
  • ripu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ripu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ripu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mūrddha -
  • mūrddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūrddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mūrddhan (noun, masculine)
    [compound]
    mūrddhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 3.3.31.168

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: