Ashtavakra Gita [sanskrit]

by John Richards | 1994 | 2,996 words

Ashtavakra Gita is a Sanskrit text belonging to the Advaita Vedanta school of orthodox Indian philosophy, instructing the reader in some of the core concepts. Traditionally believed to be authored by sage Ashtavakra, it is presented in the form of a dialogue between him and Janaka, king of Mithila. Alternative titles: अष्टावक्रगीता, Aṣṭāvakragītā, Astavakragita, अष्टावक्र-गीता, Aṣṭāvakra-gītā.

Verse 3.11

मायामात्रमिदं विश्वं पश्यन्विगतकौतुकः ।
अपि सन्निहिते मृत्यौ कथं त्रस्यति धीरधीः ॥ ११ ॥

māyāmātramidaṃ viśvaṃ paśyanvigatakautukaḥ |
api sannihite mṛtyau kathaṃ trasyati dhīradhīḥ || 11 ||

Seeing this world as pure illusion, and devoid of any interest in it, how should the strong-minded person, feel fear, even at the approach of death?

English translation by John Richards (1994) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atra, Idam, Vishva, Pashyat, Vigata, Kah, Tuk, Tuka, Api, Sannihita, Mrityu, Mritya, Katham, Katha, Trasyat, Dhiradhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ashtavakra Gita Verse 3.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “māyāmātramidaṃ viśvaṃ paśyanvigatakautukaḥ
  • māyāmā -
  • (verb class 2)
    [optative active first plural]
    (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • atram -
  • atrā (noun, feminine)
    [adverb]
    atra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • viśvam -
  • viśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • paśyan -
  • paśyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • vigata -
  • vigata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vigata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kau -
  • ku (noun, feminine)
    [locative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tukaḥ -
  • tuk (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “api sannihite mṛtyau kathaṃ trasyati dhīradhīḥ
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sannihite -
  • sannihita (noun, masculine)
    [locative single]
    sannihita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sannihitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mṛtyau -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [locative single]
    mṛ -> mṛtya (participle, masculine)
    [nominative dual from √mṛ class 1 verb], [vocative dual from √mṛ class 1 verb], [accusative dual from √mṛ class 1 verb], [nominative dual from √mṛ class 6 verb], [vocative dual from √mṛ class 6 verb], [accusative dual from √mṛ class 6 verb]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • trasyati -
  • tras -> trasyat (participle, masculine)
    [locative single from √tras class 4 verb]
    tras -> trasyat (participle, neuter)
    [locative single from √tras class 4 verb]
    tras (verb class 4)
    [present active third single]
  • dhīradhīḥ -
  • dhīradhī (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhīradhī (noun, feminine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ashtavakra Gita Verse 3.11

Cover of edition (1994)

Ashtavakra Gita (song of Ashtavakra)
by John Richards (1994)

Or the Song of Ashtavakra, Ashtavakra Samhita

Cover of edition (2016)

Astavakra (Ashtavakra) Gita
by Swami Chinmayananda (2016)

Sanskrit Text, Transliteration, Word-to-Word Meaning, Translation and Detailed Commentary

Buy now!
Cover of edition (2013)

Ashtavakra Gita
by Kaka Hariom (2013)

Word-to-Word Meaning with Hindi Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: