Vitatha: 20 definitions
Introduction:
Vitatha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Bhagavata PuranaVitatha (वितथ):—Another name for Bharadvāja (illicit son of Bṛhaspati and Manmatā). Because Bharadvāja was delivered (to Bharata) by the Marut demigods, he was known as Vitatha. He had a son who was named Manyu. (see Bhāgavata Purāṇa 9.21.1)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaVitatha (वितथ).—Another name of hermit Dīrghatamas. This Vitatha was the foster-son of Bharata. (For further details see under Bharata 1 and Dīrghatamas).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Vitatha (वितथ).—A name for Bharadvāja, after his adoption by Bharata: father of Manyu.*
- * Matsya-purāṇa 49. 32; Vāyu-purāṇa 99. 156; Viṣṇu-purāṇa IV. 19. 19. Bhāgavata-purāṇa IX. 21. 1.
1b) A god to be worshipped in house building;1 before building a palace.2
Source: JatLand: List of Mahabharata people and placesVitatha (वितथ) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.89.20) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Vitatha) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Wisdom Library: ŚāktismVitatha (वितथ) refers to one of the 53 gods to be worshipped in the southern quarter and given pāyasa (rice boiled in milk) according to the Vāstuyāga rite in Śaktism (cf. Śāradātilaka-tantra III-V). The worship of these 53 gods happens after assigning them to one of the 64 compartment while constructing a Balimaṇḍapa. Vāstu is the name of a prodigious demon, who was killed by 53 gods (e.g., Vitatha).
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Vastushastra (architecture)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (architecture)Vitatha (वितथ) refers to one of the deities to be installed in the ground plan for the construction of houses, according to the Bṛhatkālottara, chapter 112 (the vāstuyāga-paṭala).—The plan for the construction is always in the form of a square. That square is divided into a grid of cells (padas). [...] Once these padas have been laid out, deities [e.g., Vitatha] are installed in them. In the most common pattern 45 deities are installed.
Vitatha as a doorway deity is associated with the Nakṣatra called Revatī and the consequence is duḥkha. [...] The Mayasaṃgraha (verse 5.156-187) describes a design for a 9-by-9-part pura, a residential complex for a community and its lead figure. [...] This record lists a place for music a water tank at Vitatha.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryvitatha : (adj.) false; untrue. (nt.) untruth.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryVitatha, (adj.) (vi+tatha; cp. Epic & Class. Sk. vitatha) untrue; nt. untruth D. II, 73 (na hi Tathāgatā vitathaṃ bhaṇanti); Sn. 9 sq.; Vv 5315 (=atatha, musā ti attho VvA. 240); J. V, 112; VI, 207; Ps. 104; DA. I, 62.—avitatha true S. II, 26; V, 430; Miln. 184; Sdhp. 530; DA. I, 65. (Page 620)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvitatha (वितथ).—a S False, untrue: also unreal, unsubstantial, not extant or subsisting.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVitatha (वितथ).—a.
1) Untrue, false; आजन्मनो न भवता वितथं किलोक्तम् (ājanmano na bhavatā vitathaṃ kiloktam) Ve.3.13;5.41; R.9.8.
2) Vain, futile; as in वितथप्रयत्न (vitathaprayatna) R.2.42.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryVītatha (वीतथ).—adj. (m.c. for Sanskrit vi°), false: satya-vī°-pa-theṣu Gaṇḍavyūha 55.3 (verse).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVitatha (वितथ).—mfn.
(-thaḥ-thā-thaṃ) False, untrue, vain, futile. E. vi implying reverse, tathya true, ac aff., and the semivowel rejected; or vi before, tam to desire, vathan aff., and ma rejected; also vitathya f.
(-thyā)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVitatha (वितथ).—[adjective] not so, false, in vain; [abstract] tā [feminine]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vitatha (वितथ):—[=vi-tatha] [from vi] a See sub voce
2) [=vi-tatha] b mf(ā)n. ([from] vi + tathā, not so) untrue, false, incorrect, unreal, vain, futile ([instrumental case] ‘falsely’; thaṃ-√kṛ, ‘to revoke, annul’), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] free from ([ablative]), [Āpastamba]
4) [v.s. ...] m. Name of Bharad-vāja, [Harivaṃśa]
5) [v.s. ...] of a [particular] class of domestic deities, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVitatha (वितथ):—[vi-tatha] (thaḥ-thā-thaṃ) a. False.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vitatha (वितथ) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vitaha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryVitatha (वितथ):—(a) false, untrue.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVitatha (ವಿತಥ):—
1) [adjective] not true; false; incorrect or mistaken.
2) [adjective] that is or is proved to be, useless or worthless.
--- OR ---
Vitatha (ವಿತಥ):—
1) [noun] a false statement made deliberately to deceive another or others.
2) [noun] the quality of being useless, worthless.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryVitatha (वितथ):—adj. 1. untrue; false; 2. vain; futile;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vitathabhinivesha, Vitathabhiniveshavat, Vitathamaryada, Vitathaprayatna, Vitathata, Vitathavac, Vitathavadi, Vitathavadin, Vitathaya, Vitathayati.
Ends with: Avitatha.
Full-text (+40): Avitatha, Vitathata, Vitathamaryada, Vaitathya, Avitatham, Vitathavadin, Vitathavac, Vitathaprayatna, Manyu, Vitathya, Vitathaya, Vitathabhiniveshavat, Vitathikri, Vitathabhinivesha, Garga, Avitathakriya, Vitath, Vitaha, Avitathikri, Avitathehita.
Relevant text
Search found 28 books and stories containing Vitatha, Vītatha, Vi-tatha; (plurals include: Vitathas, Vītathas, tathas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.64 < [Book 2 - Brahmavallī]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.73 < [Section V - Repudiation of the Betrothed Maiden]
Verse 8.94 < [Section XII - Exhortation and Examination of Witnesses]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
The Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
Chapter XIX - Dynasty of Puru < [Book IV]
Chapter VIII - Lineage of Ayu and origin of Dhanvantari < [Book IV]
Contents < [Preface]
The Matsya Purana (critical study) (by Kushal Kalita)
Part 2.1m - The Paurava Dynasty < [Chapter 3 - Historical aspects in the Matsyapurāṇa]
Part 2 - Fort (durga) architecture in the Matsyapurāṇa < [Chapter 7 - Art and Architecture in the Matsyapurāṇa]
Part 2.2 - Temple (prāsāda) architecture in the Matsyapurāṇa < [Chapter 7 - Art and Architecture in the Matsyapurāṇa]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.7.40 < [Chapter 7 - The Marriage of Śrī Rukmiṇī]