Ullasa, Ullāsa: 8 definitions
Ullasa means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Shodhganga: The Kavyavilasa of Ciranjiva Bhattacarya (natyashastra)
Ullāsa (उल्लास) refers to one of the 93 alaṃkāras (“figures of speech”) mentioned by Cirañjīva Bhaṭṭācārya (fl. 17th century) in his Kāvyavilāsa and is listed as one of the 89 arthālaṃkāras (figure of speech determined by the sense, as opposed to sound).—Ancient Ālaṃkārikas like Bhāmaha, Udbhaṭa etc. and modern Ālaṃkārikas like Mammaṭa, Viśvanātha etc. have not recognised ullāsa as a figure of speech. It is Jagannātha who has first admitted ullāsa as a figure of speech. In his opinion when by describing merit or defect of one thing, merit or defect and defect or merit respectively of another thing are expressed, it is the figure ullāsa. Appayyadīkṣita is of same opinion.
Cirañjīva defines ullāsa-alaṃkāra:—“ullāso’nyamahimnā ceddoṣo hyanyatra varṇyate”. In his opinion when by describing the merit of one thing, the defect in another thing is expressed, it is the figure ullāsa. In other words when by describing the existence of so many qualities in one thing the defect in another thing is understood it is the figure ullāsa. Cirañjīva has exactly followed Jayadeva, the author of Candrāloka (V/101) in defining ullāsa. Jayadeva has given exactly the same definition.
Example of the ullāsa-alaṃkāra:—
madhulihastadabhāgyavijṛmbhitaṃ yadi na campakakoraka māśrayet |
samudite’pi vidau malinī bhavetkamalinī yadi tannijaduṣkṛtam ||
“If the bee does not resort to the bud of a campaka flower (Magnolia) for shelter, it is due to the play of its fate. Even after the rise of the moon, if the lotus becomes pale, it is also due to its own fault”.
Notes: In this verse by describing the merits of the bud of a campaka flower, the defect of bee who has not resorted to that campaka bud has been expressed. Similarly by describing the meritorious moon that can illumine others like lily, the defect of lotus which becomes pale at the rise of the moon is expressed. So it is an example of ullāsa.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
ullāsa (उल्लास).—m (S) Delight, joy, pleasure: also delighting in; liking or fondness for. Ex. adhīñca śaṅkhācā u0 tyānta pātalā phālgunamāsa.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
ullāsa (उल्लास).—m Delight, fondness for. ullāsaṇēṃ v i Rejoice, joy, exult.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Bright, shining.
2) Merry, happy.
3) Going out, issuing, appearing; °ता (tā) splendour, brilliancy; mirth, happiness, issuing &c.
--- OR ---
1) Joy, delight; सोल्लासम् (sollāsam) U.6; सकौतुकोल्लासम् (sakautukollāsam) U. 2; उल्लासः फुल्लपङ्केरुहपटलपतन्मत्तपुष्पंधयानाम् (ullāsaḥ phullapaṅkeruhapaṭalapatanmattapuṣpaṃdhayānām) S. D.
2) Light, splendour.
3) (In Rhet.) A figure of speech in which a reference is made to the merits or demerits of one thing by comparing or contrasting the merits or demerits of another; अन्यदीयगुणदोषप्रयुक्तमन्यस्य गुणदोषयोराधान- मुल्लासः (anyadīyaguṇadoṣaprayuktamanyasya guṇadoṣayorādhāna- mullāsaḥ) R. G. for example see R. G. ad. loc.; cf. Chandr.5.131.133.
4) A division of a book, such as chapter, section &c.; as the ten Ullāsas of the Kāvyaprakāśa.
5) Beginning, commencement.
6) Growth, increase; न तेषां युगपद्राजन् ह्लास उल्लास एव वा (na teṣāṃ yugapadrājan hlāsa ullāsa eva vā) Bhāg.7.1.7. -a. Pleasing, delightful; मुक्ताफलैश्चिदुल्लासैः (muktāphalaiścidullāsaiḥ) Bhāg.9.11.33.
Derivable forms: ullāsaḥ (उल्लासः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-saḥ-sā-saṃ) 1. Bright, shining. 2. Sporting, merry, happy. 3. Going out, issuing. E. ud before las to shine, ac aff.
--- OR ---
(-saḥ) 1. Joy, happiness. 2. Light, splendor. 3. Increase. 4. The division of a book, a chapter, a section. E. ud much, las to shine, &c. ghañ aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Ullāsa (उल्लास).—i. e. ud-las + a, m. 1. Skipping, [Amaruśataka, (ed. Calcutt.)] 48. 2. Joy, Sāh. D. 83.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+17): Ullasata, Cidullasa, Ulhasa, Patrollasa, Praudhanta, Ulhasanem, Ulhasi, Ulhasanem Ulhasi, Ullasanem, Bhaktyullasamanjari, Tantradipani, Kakutsthavijayacampu, Tattvatarangini, Agamasarasamgraha, Banasuravijaya, Pakshamula, Taravilasodaya, Samullasa, Unmanah, Mentha.
Search found 9 books and stories containing Ullasa, Ullāsa, Ul-lasa, Ul-lāsa; (plurals include: Ullasas, Ullāsas, lasas, lāsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Śrī Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 2.6.58 < [Chapter 6 - Abhīṣṭa-lābha: The Attainment of All Desires]
Verse 2.5.239 < [Chapter 5 - Prema: Love of God]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 12 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]
Text 11 < [Chapter 5 - Pañcama-yāma-sādhana (Aparāhna-kālīya-bhajana–kṛṣṇa-āsakti)]
Text 9 < [Chapter 8 - Aṣṭama-yāma-sādhana (Rātri-līlā–prema-bhajana sambhoga)]
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)