Romasha, Roma-sa, Romaśa, Romasa, Romaśā: 18 definitions
Introduction:
Romasha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Romaśa and Romaśā can be transliterated into English as Romasa or Romasha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Romaśa (रोमश) is another name for Piṇḍālu, which is a Sanskrit word referring to Dioscorea alata (purple yam). It is classified as a medicinal plant in the system of Āyurveda (science of Indian medicine) and is used throughout literature such as the Suśrutasaṃhita and the Carakasaṃhitā. The synonym was identified in the Rājanighaṇṭu (verse 7.69), which is a 13th century medicinal thesaurus.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Romaśā (रोमशा).—A daughter of Bṛhaspati. The reply given by Romaśā to her husband when he teased her, is given in Ṛgveda, Maṇḍala 1, Anuvāka 19, Sūkta 126.
1a) Romaśa (रोमश).—A siddha.*
- * Bhāgavata-purāṇa VI. 15. 14.
1b) A Vidyādhara chief in Veṇumanta hill.*
- * Vāyu-purāṇa 39. 38.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Romaśa (रोमश).—One of the faults in pronunciation; cf. प्रगीत उपगीतः क्ष्क्ण्णो रोमश इति (pragīta upagītaḥ kṣkṇṇo romaśa iti) M. Bh I. 1. Ah. 1.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
1) Romaśa (रोमश) is the name of an ancient Pāñcarātra Saṃhitā mentioned in the Kapiñjalasaṃhitā: a Pāñcarātra work consisting of 1550 verses dealing with a variety of topics such as worship in a temple, choosing an Ācārya, architecture, town-planning and iconography.—For the list of works, see chapter 1, verses 14b-27. The list [including Romaśa-saṃhitā] was said to have comprised “108” titles, these, different saṃhitās named after different manifestations of the Lord or different teachers. They are all said to be authoritative as the ultimate promulgator of all these is the same Nārāyaṇa.
2) Romaśa (रोमश) or Romaśasaṃhitā is also mentioned in the Puruṣottamasaṃhitā: a Pāñcarātra text consisting of more than 1800 verses devoted to temple-building and the practical concerns of the Pāñcarātra priestly community.
3) Romaśa (रोमश) or Romaśasaṃhitā is also mentioned in the Bhāradvājasaṃhitā or “Bhāradvāja-kaṇva-saṃhitā”: a Pāñcarātra text comprising some 230 ślokas mainly concerned with basic details concerning temple construction and icon consecration.

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
1. Romasa. A mountain in Himava. Ap.i.232, 453; ThagA.i.399.
2. Romasa. A Pacceka Buddha of ninety four kappas ago. Ap.i.238, 281.
3. Romasa. A Danava (? Asura) of ninety four kappas ago, a previous birth of Ambapindiya Thera. Ap.i.247.
4. Romasa. A king of seventy four kappas ago, a previous birth of Cankolapupphiya Thera. Ap.i.215.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Biology (plants and animals)
Romasha in India is the name of a plant defined with Cinnamomum tamala in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Laurus tamala Buch.-Ham. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Transactions of the Linnean Society of London (1822)
· Botanica expeditior (1760)
· Handbuch der medicinisch-pharmaceutischen Botanik (1831)
· Species Plantarum (1753)
· FBI (1886)
If you are looking for specific details regarding Romasha, for example chemical composition, side effects, health benefits, extract dosage, pregnancy safety, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Romaśa (रोमश).—a. [romāṇi santyasya śa]
1) Hairy, shaggy, woolly.
2) Applied to a faulty pronunciation of vowels.
-śaḥ 1 A sheep, ram.
2) A hog, boar.
-śī A squirrel.
-śam The pudenda; न सेशे यस्य रोमशम् (na seśe yasya romaśam) Ṛgveda 1.86.17.
Romaśa (रोमश).—mfn.
(-śaḥ-śā-śaṃ) Hairy, woolly. m.
(-śaḥ) 1. A ram, a sheep. 2. A hog, a boar. E. roman hair, and śa aff.
Romaśa (रोमश).—i. e. roman + śa, I. adj. 1. Hairy, [Mānavadharmaśāstra] 3, 7. 2. Woolly. Ii. m. 1. A ram. 2. A hog.
Romaśa (रोमश).—[adjective] covered with thick hair, very hairy,
1) Romaśa (रोमश):—[from roman] mf(ā)n. (cf. lomaśa) having thick hair or wool or bristles, hairy, shaggy, [Ṛg-veda] etc. etc.
2) [v.s. ...] applied to a faulty pronunciation of vowels, [Patañjali]
3) [v.s. ...] m. a sheep, ram, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] a hog, boar, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] Name of two plants (= kambhī and piṇḍālu), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] = dullala (?), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] Name of a Ṛṣi, [Bhāgavata-purāṇa]
8) [v.s. ...] of an astronomer (cf. -siddhānta)
9) Romaśā (रोमशा):—[from romaśa > roman] f. Cucumis Utilissimus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] another plant (= dagdhā), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] Name of the reputed authoress of [Ṛg-veda i, 126, 7; Ṛgveda-anukramaṇikā]
12) Romaśa (रोमश):—[from roman] n. the pudenda, [Ṛg-veda x, 86, 16.]
Romaśa (रोमश):—[(śaḥ-śā-śaṃ) a.] Hairy, woolly. m. A ram; a sheep; a hog.
Romaśa (रोमश):—
--- OR ---
Romaśa (रोमश):—adj. Bez. einer best. fehlerhaften Aussprache der Vocale [Patañjali] [?a. a. O.1,20,a.]
Romaśa (रोमश):——
1) Adj. (f. ā) — a) stark behaart , haarig. — b) Bez. einer best. fehlerhaften Aussprache der Vocale. —
2) m. — a) *Widder , Schaf. — b) *Eber [Rājan 19,30.] — c) *Name zweier Pflanzen , = kumbhī und piṇḍālu [Rājan 9,109.7,69.] — d) * = dullala. — e) Nomen proprium eines Ṛṣi und eines Astro. nomen. —
3) f. ā — a) *Cucumis utilissimus. — b) *eine andere Pflanze , = dagdhā [Rājan 9,127.] — c) Nomen proprium der angeblichen Verfasserin von [Ṛgveda (roth). 1,126,7.] —
4) n. das männliche Glied.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Rōmaśa (ರೋಮಶ):—
1) [noun] anything that has thick growth of hairs or bristles on the body, as sheep, boar, etc.
2) [noun] the external genitals of human beings.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Pali-English dictionary
romasa (ရောမသ) [(ti) (တိ)]—
[roma+sa.ka.364.rū.398.nīti,sutta.788..4.93.nirutti.489.romaga-saṃ.romasa-prā.]
[ရောမ+သ။ ကစ္စည်း။ ၃၆၄။ ရူ။၃၉၈။ နီတိ၊သုတ္တ။ ၇၈၈။မောဂ်။၄။၉၃။ နိရုတ္တိ။၄၈၉။ ရောမဂ-သံ။ ရောမသ-ပြာ။]
[Pali to Burmese]
romasa—
(Burmese text): (၁) အမွေး-ရှိ-ထူ-သော၊ သူ။ (က) ရောမသမည်သော မင်း။ (ခ) ရောမသမည်သော ပစ္စေကဗုဒ္ဓါ။ (ဂ) ရောမသမည်သော ဘီလူး။ (၂) (အမွေးပမာနေဇာမြက်စသည်ရှိသော) ရောမသမည်သော တောင်။
(Auto-Translation): (1) The one who is dense and significant, this person. (a) The king known as Roma. (b) The entity known as the Buddha of Roma. (c) The entity known as the blue of Roma. (2) (The one having attributes similar to thick grass) known as a mountain of Roma.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Roman, Sha, Ca.
Starts with: Romasha Vekhanda, Romashanti, Romashaphala, Romashapucchaka, Romashasamhita, Romashasiddhanta, Romashatana.
Full-text (+16): Atiromasha, Maharomasha, Romashaphala, Romashasiddhanta, Aromasha, Romasha Vekhanda, Dullala, Raumashiya, Romashapucchaka, Lomasha, Romashasamhita, Kalambadayaka, Romashi, Aviromasha, Lomadi, Romanca, Cankolapupphiya, Bhavayavya, Alagarda, Rishika.
Relevant text
Search found 32 books and stories containing Romasha, Roma-sa, Romaśa, Romasa, Romaśā, Rōmaśa; (plurals include: Romashas, sas, Romaśas, Romasas, Romaśās, Rōmaśas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihaddevata attributed to Shaunaka (by Arthur Anthony Macdonell)
Part 31 - Gifts of kings; Narasamsi stanzas; Opinions regarding Rigveda I126.6-7 < [Chapter 3 - Deities of Rigveda I.13-126]
Part 15 - Threefold Vac (speech): her terrestrial and middle forms < [Chapter 2 - Introduction (continued)]
Part 1 - Romasa and Indra; Rigveda I.127-136; Praise in the dual < [Chapter 4 - Deities of Rigveda I.126–IV.32]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.7 < [Section III - Marriageable Girls]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Kamashastra and Classical Sanskrit literature (study) (by Vishwanath K. Hampiholi)
Natyashastra (English) (by Bharata-muni)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)