Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.4.27, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 4 (Journey to the City of Kundina) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

हेम-क्म्भ-ध्वज-स्फुर्जत्-
तोलकानि विरेजिरे
पारावता मौयूराश् च
यत्र तत्र पतन्ति च

hema-kmbha-dhvaja-sphurjat-
tolakāni virejire
pārāvatā mauyūrāś ca
yatra tatra patanti ca

hemagolden; kumbhaspires; dhvajaflags; sphurjat—glistening; tolakāni—ornaments; virejire—shone; pārāvatā—paravata birds; mauyūrāḥ—peacocks; ca—and; yatrahere; tatra—and there; patantifly; ca—and.

English translation of verse 6.4.27:

There were many flags, glittering ornaments, and splendid golden spires. Many peacocks and pārāvatas flew here and there.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: