Mahaphala, Mahāphalā, Maha-phala: 18 definitions
Introduction:
Mahaphala means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)
1) Mahāphalā (महाफला) is another name for Nīlī, a medicinal plant possibly identified with Indigofera tinctoria Linn. (“true indigo”), according to verse 4.80-83 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The fourth chapter (śatāhvādi-varga) of this book enumerates eighty varieties of small plants (pṛthu-kṣupa). Together with the names Mahāphalā and Nīlī, there are a total of thirty Sanskrit synonyms identified for this plant.
2) Mahāphalā (महाफला) is also mentioned as a synonym for Bhadrodanī, an unidentified medicinal plant, according to verse 4.103-105. Note: Narhari’s Bhadrodanī may be Rājabalā of Dh. [Dhanvantari?]. Together with the names Mahāphalā and Bhadrodanī, there are a total of sixteen Sanskrit synonyms identified for this plant.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Mahāphala (महाफल) refers to “(reaping) great fruits”, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 46.—Accordingly, “[The Bodhisattva says to beings:] Why do you cling, O beings, to the defiled bliss of the five objects of enjoyment? Like animals, you are tasting the defiled bliss of sins and you are abandoning the wonderful bliss. If you could renounce limited bliss, you would obtain great bliss. Do you not see that the farmer sacrifices a few seeds in order to subsequently reap great fruits (mahāphala)? [...]”.
Mahāphala (महाफल) is the name of a Yakṣa appointed as one of the Divine protector deities of Vatsa, according to chapter 17 of the Candragarbha: the 55th section of the Mahāsaṃnipāta-sūtra, a large compilation of Sūtras (texts) in Mahāyāna Buddhism partly available in Sanskrit, Tibetan and Chinese.—In the Candragarbhasūtra, the Bhagavat invites all classes of Gods and Deities to protect the Law [dharma?] and the faithful in their respective kingdoms of Jambudvīpa [e.g., the Yakṣa Mahāphala in Vatsa], resembling the time of the past Buddhas.
Mahāphala (महाफल) refers to the “great fruits (of the people of Jambudvīpa)”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [after the Bhagavān taught the great heart-dhāraṇī], “[...] All crops, all flowers and fruits, all possessions, grass, herbs and so on should be protected and safeguarded in Jambudvīpa in the last time, in the last age. You should send down rain showers duly at the proper time. The great flowers, fruits [e.g, mahāphala] and crops of the people of Jambudvīpa should be guarded like your own life. [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Biology (plants and animals)
Mahaphala [ಮಹಾಫಲ] in the Kannada language is the name of a plant identified with Citrus medica L. from the Rutaceae (Lemon) family having the following synonyms: Citrus bicolor, Citrus cedra, Citrus limetta, Citrus limetta. For the possible medicinal usage of mahaphala, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
1) Mahaphala in India is the name of a plant defined with Aegle marmelos in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Feronia pellucida Roth (among others).
2) Mahaphala is also identified with Citrullus colocynthis It has the synonym Cucumis colocynthis L. (etc.).
3) Mahaphala is also identified with Citrus medica It has the synonym Aurantium medicum (L.) M. Gómez (etc.).
4) Mahaphala is also identified with Cocos nucifera It has the synonym Calappa nucifera (L.) Kuntze (etc.).
5) Mahaphala is also identified with Grewia tenax It has the synonym Chadara betulaefolia Juss. (etc.).
6) Mahaphala is also identified with Indigofera tinctoria It has the synonym Indigofera orthocarpa (DC.) O. Berg, non C. Presl, nom. illegit. (etc.).
7) Mahaphala is also identified with Lagenaria siceraria It has the synonym Cucurbita idolatrica Willd. (etc.).
8) Mahaphala is also identified with Salvadora persica It has the synonym Salvadora paniculata Zucc. ex Steud. (etc.).
9) Mahaphala is also identified with Syzygium cumini It has the synonym Eugenia obtusifolia Roxb. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Transactions of the Linnean Society of London (1800)
· Diabetes Care (3019)
· Phytotherapy Research (2001)
· Journal of Natural Remedies (2003)
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (1789)
· Revisio Generum Plantarum (1891)
If you are looking for specific details regarding Mahaphala, for example health benefits, chemical composition, side effects, diet and recipes, pregnancy safety, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
mahāphala (महाफल).—n (S) pop. mahāphaḷa n The great or excellentfruit. Applied to the cocoanut, jack, citron &c.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Mahāphala (महाफल).—a.
1) bearing much fruit.
2) bringing much reward. (-lā) 1 a bitter gourd.
2) a kind of spear. (-lam) 1 a great fruit or reward.
2) a testicle.
Mahāphala is a Sanskrit compound consisting of the terms mahā and phala (फल).
Mahāphala (महाफल).—m.
(-laḥ) A particular fruit-tree, (Agle marmelos.) f.
(-lā) 1. A bitter gourd: see indravāruṇī. 2. A kind of spear. E. mahā and phala fruit.
Mahāphala (महाफल).—I. n. a great fruit, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 86. Ii. m. a fruit-tree, Aegle marmelos. Iii. f. lā, a bitter gourd.
Mahāphala is a Sanskrit compound consisting of the terms mahā and phala (फल).
Mahāphala (महाफल).—1. [neuter] great fruit or reward, large testicle.
--- OR ---
Mahāphala (महाफल).—2. [adjective] bringing great reward.
1) Mahāphala (महाफल):—[=mahā-phala] [from mahā > mah] n. a gr° fruit, [Bhartṛhari]
2) [v.s. ...] a testicle, [Viṣṇu-smṛti, viṣṇu-sūtra, vaiṣṇava-dharma-śāstra]
3) [v.s. ...] gr° reward, [Manu-smṛti]
4) [v.s. ...] mf(ā)n. having gr° fruits, bearing much fruit, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] bringing a rich reward, [Manu-smṛti]
6) [v.s. ...] m. Aegle Marmelos, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) Mahāphalā (महाफला):—[=mahā-phalā] [from mahā-phala > mahā > mah] f. (only [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]) a kind of colocynth
8) [v.s. ...] the big jujube
9) [v.s. ...] a species of Jambū
10) [v.s. ...] a citron tree
11) [v.s. ...] a kind of spear.
Mahāphala (महाफल):—[mahā-phala] (laḥ) 1. m. A tree (Ægle marmelos). f. (lā) A gourd.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Mahāphala (ಮಹಾಫಲ):—
1) [noun] the citrus tree Citrus medica of Rutaceae family.
2) [noun] its fruit.
3) [noun] the tree Aegle marmelos of Rutaceae family; stone apple tree.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Pali-English dictionary
mahāphala (မဟာဖလ) [(na) (န)]—
[mahanta+phala]
[မဟန္တ+ဖလ]
[Pali to Burmese]
mahāphala—
(Burmese text): (၁) ကြီးစွာသော သစ်သီး၊ သစ်သီးကြီး၊ ဖျော်ရည်ပြုရန်မအပ်သော သစ်သီး။ (တိ) (၂) ကြီးစွာသော အသီးရှိသော။(၃) များစွာသော အကျိုးရှိသော။
(Auto-Translation): (1) Large fruits, big fruits, fruits that do not need to be juiced. (2) Having large fruits. (3) Having many benefits.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Maha, Phala, Mahanta.
Starts with: Mahaphalabhavakarana, Mahaphalah, Mahapphala.
Full-text: Mahapphala, Mahaphalah, Makapalam, Makapalai, Makavalli, Kidrisha, Laghumula, Abhirata, Arhat, Vatsa, Nili, Bhadrodani, Vrinta, Vada, Panasa, Badha.
Relevant text
Search found 28 books and stories containing Mahaphala, Mahāphalā, Mahāphala, Maha-phala, Mahā-phala, Mahā-phalā, Mahanta-phala; (plurals include: Mahaphalas, Mahāphalās, Mahāphalas, phalas, phalās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 30a - The Ten Great-rooted Arteries (Dasha-mahamula) in the Heart (Artha) < [Sutrasthana (Sutra Sthana) — General Principles]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Appendix III - Synonyms of Flora (Vanauṣadhi-varga)
Flora (9): Common weed < [Chapter 5 - Aspects of Nature]
Vratas depicted in the Gangajala (study) (by Maitreyee Goswami)
Chapter 5 - Impact of Gaṅgājala
Part 3.4 - Discussion on Rohiṇyṣṭamī-vrata < [Chapter 3]
Part 2.7 - A study on the Yugādi-vrata < [Chapter 4]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 5.56 < [Section VI - Lawful and Forbidden Meat]
Verse 3.128 < [Section VIII - Śrāddhas]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Mimamsa in Medhatithi (study) (by A. R. Joshi)
Arthavada in Manubhasya 5.56 < [Part 3.7 - Arthavada]
Arthavada in Manubhasya 3.137 < [Part 3.7 - Arthavada]