Dushyati, Duṣyati: 1 definition
Dushyati means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Duṣyati can be transliterated into English as Dusyati or Dushyati, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Duṣyati (दुष्यति) or Duṣyate.—(see dūṣyate, dūṣaṇa, and doṣa = Sanskrit dveṣa; = Pali dussati, clearly with this meaning, e.g. Jātaka (Pali) vi.9.5 (rajanīye) arajjantā dussanīye adussantā nāma n'atthi,…not loathing the loathsome…; some forms of [Page268-b+ 71] Sanskrit duṣyati, at least its ppp. duṣṭa in Rām. Gorr. 2.92.16, [Boehtlingk and Roth], are so used, and the ‘caus.’ dūṣayati = Pali dūseti also comes close in some uses), hates (intrans.), becomes hateful or malicious, parallel with rajyati (°te) and muhyati (°te), compare the standard trio rāga, dveṣa (or [Buddhist Hybrid Sanskrit] doṣa), moha: kataraṃ cittaṃ rajyati vā duṣyati (Tibetan zhe sdaṅ bar ḥgyur ba, becomes malicious) vā muhyati vā Kāśyapa Parivarta 97.4; yo rajyeta…yo duṣyeta…vo muhyeta Mūla-madhyamaka-kārikā 143.1.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+3): Dush, Sampradush, Upadush, Vidushta, Dushyate, Sprishtasprishti, Samdush, Khad, Vidus, Pradush, Dussati, Anuvasana, Apakara, Anuvasha, Abhyupapatti, Dosha, Avadharana, Das, Apeksha, Abhimana.
Search found 5 books and stories containing Dushyati, Duṣyati, Dusyati; (plurals include: Dushyatis, Duṣyatis, Dusyatis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 2256 < [Chapter 24a - The case for the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Verse 2193 < [Chapter 24a - The case for the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Verse 2539-2544 < [Chapter 24b - Arguments against the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.318-319 < [Section XLI - The Treatment of Brāhmaṇas]
Verse 5.32 < [Section VI - Lawful and Forbidden Meat]
Verse 8.348-349 < [Section XLV - Violence (hiṃsā)]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 6 - Aucitya theory and position of the Kāvyamīmāṃsā < [Chapter 4 - Position of the Kāvyamīmāṃsā in Sanskrit Poetics]
The Buddhist Philosophy of Universal Flux (by Satkari Mookerjee)