Apeksha, Apēkṣā, Apekṣā: 8 definitions
Apeksha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Apēkṣā and Apekṣā can be transliterated into English as Apeksa or Apeksha, using the IAST transliteration scheme (?).
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Apekṣā (अपेक्षा).—Relation of dependance; cf. अयुक्तैवं बहुनोपेक्षा (ayuktaivaṃ bahunopekṣā) M. Bh. on IV.2.92.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
apēkṣā (अपेक्षा).—f (S) Looking for, esp. with hope or desire; expectation. 2 Desire or wish. 3 Want, need, demand or occasion for.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
apēkṣā (अपेक्षा).—f Expectation. Desire or wish, Want, need, demand.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Expectation, hope, desire.
2) Need, requirement, necessity; निरपेक्ष (nirapekṣa) without hope or need, regardless of; निर्विशङ्का निरुद्विग्ना निरपेक्षा च भैथिली (nirviśaṅkā nirudvignā nirapekṣā ca bhaithilī) Rām.6. 47.9. द्रोणस्तथोक्तः कर्णेन सापेक्षः फाल्गुनं प्रति (droṇastathoktaḥ karṇena sāpekṣaḥ phālgunaṃ prati) (uvāca) Mb.12. 2.12. सापेक्षत्वेऽपि गमकत्वात्समासः (sāpekṣatve'pi gamakatvātsamāsaḥ); अनपेक्षः शुचिर्दक्षः (anapekṣaḥ śucirdakṣaḥ) Bg.12.16; or in comp.; स्फुलिङ्गावस्थया वह्निरेधापेक्ष इव स्थितः (sphuliṅgāvasthayā vahniredhāpekṣa iva sthitaḥ) Ś.7.15 awaiting kindling.
3) Consideration, reference, regard, with the obj. in loc. case; more usually in comp.; मध्यभङ्गानपेक्षम् (madhyabhaṅgānapekṣam) Ratn.1.15 regardless of; the instr. and sometimes loc. of this word frequently occur in comp. meaning 'with reference to', 'out of regard for', 'with a view to', 'for the sake of'; साऽपि कार्यकरणापेक्षया क्षुरमेकमा- दाय तस्याभिमुखं प्रेषयामास (sā'pi kāryakaraṇāpekṣayā kṣuramekamā- dāya tasyābhimukhaṃ preṣayāmāsa) Pt.1; नियमापेक्षया (niyamāpekṣayā) R.1.94; वृषला- पेक्षया (vṛṣalā- pekṣayā) Mu.1; पौरजनापेक्षया (paurajanāpekṣayā) 2 out of regard for; किमकौश- लादुत प्रयोजनापेक्षया (kimakauśa- lāduta prayojanāpekṣayā) 3 with a view to gain some object; प्रथमसुकृतापेक्षया (prathamasukṛtāpekṣayā) Me.17; दण्डं शक्त्यपेक्षम् (daṇḍaṃ śaktyapekṣam) Y.2.26, in proportion to, in accordance with; अत्र व्यङ्ग्यं गुणीभूतं तदपेक्षया वाच्यस्यैव चमत्कारिकत्वात् (atra vyaṅgyaṃ guṇībhūtaṃ tadapekṣayā vācyasyaiva camatkārikatvāt) K. P.1 as compared with it.
4) Connection, relation, dependence as of cause with effect or of individual with species; शरीरसाधनापेक्षं नित्यं यत्कर्म तद्यमः (śarīrasādhanāpekṣaṃ nityaṃ yatkarma tadyamaḥ) Ak.
5) Care, attention, heed; देशाऽपेक्षास्तथा यूयं यातादायाङ्गुलीयकम् (deśā'pekṣāstathā yūyaṃ yātādāyāṅgulīyakam) Bk.7.49.
6) respect, reference.
7) (In gram.) = आकाङ्क्षा (ākāṅkṣā) q. v.
See also (synonyms): apekṣaṇa.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-kṣā) 1. Expectation, hope. 2. Regard, reference, consideration. 3. Connexion of cause and effect. 4. Absolute connexion, as of an individual with its species. 5. Necessity, need, occasion. E. apa, īkṣa to see, aṅ, and ṭāp affs.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Apekṣā (अपेक्षा).—i. e. apa-īkṣ + a f. 1. Consideration, [Pañcatantra] 40, 16. 2. Regard. 3. Care, [Daśakumāracarita] in
Apekṣā (अपेक्षा).—[feminine] regard, attention, expectation, consideration; often adj. —° regarding, expecting, requiring. Instr. with regard or in proportion to (—°).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Apekṣā (अपेक्षा):—[from apekṣ] f. looking round or about, consideration of, reference, regard to (in [compound]; rarely [locative case])
2) [v.s. ...] dependence on, connection of cause with effect or of individual with species
3) [v.s. ...] looking for, expectation, hope, need, requirement
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Ends with (+4): Agamanirapeksha, Agamasapeksha, Alpapeksha, Anapeksha, Anyonyasapeksha, Arthapeksha, Atmanapeksha, Avyapeksha, Bahvapeksha, Deshapeksha, Nairapeksha, Nirapeksha, Nirvyapeksha, Parasparavyapeksha, Phalapeksha, Samanyapeksha, Sapeksha, Sarvapeksha, Savyapeksha, Shaktyapeksha.
Full-text: Apekshabuddhi, Vyapeksha, Apekshika, Nirapeksha, Anapeksha, Phalapeksha, Apekshaya, Apekshana, Sapeksha, Apekshin, Aparantika, Avadhisakanksha, Shaktyapeksha, Vivaksha, Anakanksha, Abhibhakshana, Apekkha, Upadaya.
Search found 7 books and stories containing Apeksha, Apēkṣā, Apekṣā, Apeksa; (plurals include: Apekshas, Apēkṣās, Apekṣās, Apeksas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 1.7.150 < [Chapter 7 - Purna: The Complete Perfection]
Verse 1.6.111 < [Chapter 6 - Priyatama: The Most Beloved]
Verse 2.4.53-54 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha: The Spiritual Kingdom]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Bodhisattvacharyavatara (by Andreas Kretschmar)
A History of Indian Philosophy Volume 2 (by Surendranath Dasgupta)
Part 23 - Vimuktātman (a.d. 1200) < [Chapter XI - The Śaṅkara School of Vedānta (continued)]
Part 18 - Citsukha’s Interpretations of the Concepts of Śaṅkara Vedānta < [Chapter XI - The Śaṅkara School of Vedānta (continued)]
Part 9 - Maṇḍana (a.d. 800) < [Chapter XI - The Śaṅkara School of Vedānta (continued)]
A History of Indian Philosophy Volume 4 (by Surendranath Dasgupta)
Part 1 - Vyāsa-tīrtha, Madhusūdana and Rāmācārya on the Falsity of the World < [Chapter XXIX-XXX - Controversy Between the Dualists and the Monists]