Udanavarga [sanskrit]

by W. Woodville Rockhill | 1892 | 13,101 words

The Udanavarga is a collection of Sanskrit verses representing aphorisms attributed to the Buddha and his disciples. The Udanavarga resembles the Pali Dhammapada and Udana, yet it belong the ancient tradition of early Buddhism. Alternative titles: Udānavarga (उदानवर्ग).

काषायकण्ठा बहवः पापधर्मा ह्य् असम्यताः ।
पापा हि कर्मभिः पापैर् इतो गच्छन्ति दुर्गतिम् ॥ ९ ॥

kāṣāyakaṇṭhā bahavaḥ pāpadharmā hy asamyatāḥ |
pāpā hi karmabhiḥ pāpair ito gacchanti durgatim || 9 ||

The English translation of Verse 11.9 is contained in the book Udanavarga by W. Woodville Rockhill.

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kashaya, Kasha, Kantha, Bahu, Bahava, Papa, Karman, Itah, Ita, Gacchat, Durgati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 11.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāṣāyakaṇṭhā bahavaḥ pāpadharmā hy asamyatāḥ
  • kāṣāya -
  • kāṣāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāṣāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāṣa (noun, masculine)
    [dative single]
    kāṣa (noun, neuter)
    [dative single]
  • kaṇṭhā* -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bahavaḥ -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpadharmā* -
  • Cannot analyse hy*as
  • asamyatā -
  • sam (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
    sam (verb class 10)
    [imperfect passive third single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “pāpā hi karmabhiḥ pāpair ito gacchanti durgatim
  • pāpā* -
  • pāpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pāpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • karmabhiḥ -
  • karman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pāpair -
  • pāpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ito* -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]
  • gacchanti -
  • gacchat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    gam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • durgatim -
  • durgati (noun, feminine)
    [accusative single]
    durgati (noun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: