Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 8.21

विलम्बवेश्यो मलिनांशुकाम्बरा निरञ्जनैर्वाष्पहतेक्षणैर्मुखैः ।
स्त्रियो न रेजुर्मृजया विनाकृता दिवीव तारा रजनीक्षयारुणाः ॥ २१ ॥

vilambaveśyo malināṃśukāmbarā nirañjanairvāṣpahatekṣaṇairmukhaiḥ |
striyo na rejurmṛjayā vinākṛtā divīva tārā rajanīkṣayāruṇāḥ || 21 ||

With their dress hanging down, and their linen garments soiled, their faces untouched by collyrium and with eyes dimmed by tears; dark and discoloured and destitute of all painting, like the stars in the sky, pale-red with the ending of night;

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vilamba, Veshi, Veshya, Malina, Malin, Shuka, Stri, Mrija, Vinakrita, Div, Divi, Iva, Tara, Rajani, Iksha, Aruna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 8.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vilambaveśyo malināṃśukāmbarā nirañjanairvāṣpahatekṣaṇairmukhaiḥ
  • vilamba -
  • vilamba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vilamba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • veśyo* -
  • veśī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    veśya (noun, masculine)
    [nominative single]
    viś -> veśya (participle, masculine)
    [nominative single from √viś class 6 verb], [nominative single from √viś]
    viś -> veśya (participle, masculine)
    [nominative single from √viś class 1 verb], [nominative single from √viś]
  • malināṃ -
  • malinā (noun, feminine)
    [accusative single]
    malin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    malin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • śukā -
  • śuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ambarā* -
  • Cannot analyse nirañjanairvāṣpahatekṣaṇairmukhaiḥ
  • Line 2: “striyo na rejurmṛjayā vinākṛtā divīva tārā rajanīkṣayāruṇāḥ
  • striyo* -
  • strī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rejur -
  • rāj (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    raj (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    raj (verb class 4)
    [perfect active third plural]
  • mṛjayā -
  • mṛjā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • vinākṛtā* -
  • vinākṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinākṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • divī -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    divī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tārā* -
  • tāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rajanī -
  • rajani (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rajanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • īkṣayā -
  • īkṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • aruṇāḥ -
  • aruṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aruṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 8.21

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: