Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तत्क्षमस्व जगन्नाथ यन्मयापकृतं वृथा ।
प्रसीदतु भवाञ्छास्ता संबुद्धो हि क्षमाकरः ॥ १६४ ॥ {६३}

tatkṣamasva jagannātha yanmayāpakṛtaṃ vṛthā |
prasīdatu bhavāñchāstā saṃbuddho hi kṣamākaraḥ || 164 || {63}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 32.164 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.164). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Jagannatha, Yanmaya, Apakrit, Apakrita, Vritha, Pra, Bhava, Bhavant, Shastri, Shasta, Sambuddha, Kshamakara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 32.164). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatkṣamasva jagannātha yanmayāpakṛtaṃ vṛthā
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kṣamasva -
  • kṣam (verb class 1)
    [imperative middle second single]
  • jagannātha -
  • jagannātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yanmayā -
  • yanmaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yanmaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apakṛtam -
  • apakṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apakṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apakṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    apakṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vṛthā -
  • vṛthā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vṛthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “prasīdatu bhavāñchāstā saṃbuddho hi kṣamākaraḥ || 164 |
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • sīdatu -
  • sad (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • bhavāñch -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • śāstā -
  • śāstṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    śās -> śāstā (participle, feminine)
    [nominative single from √śās class 2 verb]
  • sambuddho* -
  • sambuddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṣamākaraḥ -
  • kṣamākara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 164
Like what you read? Consider supporting this website: