Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ततस्तत्पुण्यलिप्तास्ते सर्वे विमुक्तपापकाः ।
परिशुद्धाः शुभात्मानः सद्गतिं समुपाययुः ॥ २०८ ॥ {२९}

tatastatpuṇyaliptāste sarve vimuktapāpakāḥ |
pariśuddhāḥ śubhātmānaḥ sadgatiṃ samupāyayuḥ || 208 || {29}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 28.208 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.208). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Tat, Punya, Lipta, Yushmad, Sarva, Vimukta, Papaka, Parishuddha, Shubha, Mana, Sadgati, Upaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 28.208). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastatpuṇyaliptāste sarve vimuktapāpakāḥ
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • liptās -
  • lipta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    liptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    lip -> lipta (participle, masculine)
    [nominative plural from √lip class 1 verb], [vocative plural from √lip class 1 verb], [nominative plural from √lip class 6 verb], [vocative plural from √lip class 6 verb]
    lip -> liptā (participle, feminine)
    [nominative plural from √lip class 1 verb], [vocative plural from √lip class 1 verb], [accusative plural from √lip class 1 verb], [nominative plural from √lip class 6 verb], [vocative plural from √lip class 6 verb], [accusative plural from √lip class 6 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vimukta -
  • vimukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāpakāḥ -
  • pāpaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “pariśuddhāḥ śubhātmānaḥ sadgatiṃ samupāyayuḥ || 208 |
  • pariśuddhāḥ -
  • pariśuddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pariśuddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śubhāt -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mānaḥ -
  • māna (noun, masculine)
    [nominative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
  • sadgatim -
  • sadgati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upāya -
  • upāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yuḥ -
  • yu (noun, masculine)
    [nominative single]
    yu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 208
Like what you read? Consider supporting this website: