Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तयेति प्रार्थिते दृष्ट्वा भगवान् स तदाशयं ।
श्रद्धान्वितं प्रतिज्ञाय तुष्णीभूत्वाध्युवास तत् ॥ ५९ ॥ {५९}

tayeti prārthite dṛṣṭvā bhagavān sa tadāśayaṃ |
śraddhānvitaṃ pratijñāya tuṣṇībhūtvādhyuvāsa tat || 59 || {59}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 18.59 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Taya, Iti, Prarthita, Bhagavat, Tada, Ashaya, Shraddhanvita, Pratijna, Tat, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 18.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tayeti prārthite dṛṣṭvā bhagavān sa tadāśayaṃ
  • taye -
  • taya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    tay (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prārthite -
  • prārthita (noun, masculine)
    [locative single]
    prārthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prārthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśayam -
  • āśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śraddhānvitaṃ pratijñāya tuṣṇībhūtvādhyuvāsa tat || 59 |
  • śraddhānvitam -
  • śraddhānvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śraddhānvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śraddhānvitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pratijñāya -
  • pratijña (noun, masculine)
    [dative single]
    pratijña (noun, neuter)
    [dative single]
  • Cannot analyse tuṣṇībhūtvādhyuvāsa*ta
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 59
Like what you read? Consider supporting this website: