Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति निश्चित्य स श्रेष्ठी तत्र तीर्थ्याश्रमे गतः ।
तान् सर्वांस्तीर्थिकान्नत्वा प्रार्थयेदेवमादरात् ॥ १०६ ॥ {१०६}

iti niścitya sa śreṣṭhī tatra tīrthyāśrame gataḥ |
tān sarvāṃstīrthikānnatvā prārthayedevamādarāt || 106 || {106}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 13.106 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Nishcitya, Shreshthin, Tatra, Tirthya, Ashrama, Gat, Gata, Sarva, Tirthika, Tva, Yushmad, Prartha, Ida, Iva, Mada, Rat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 13.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti niścitya sa śreṣṭhī tatra tīrthyāśrame gataḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • niścitya -
  • niścitya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śreṣṭhī -
  • śreṣṭhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tīrthyā -
  • tīrthya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tīrthya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tīrthyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśrame -
  • aśrama (noun, masculine)
    [locative single]
    aśrama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aśramā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tān sarvāṃstīrthikānnatvā prārthayedevamādarāt || 106 |
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvāṃs -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tīrthikānn -
  • tīrthika (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tvā -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • prārthaye -
  • prārthā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ide -
  • idā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • māda -
  • māda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rāt -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> rāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • Cannot analyse 106
Like what you read? Consider supporting this website: