Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 76.146

ते देववर्णा उभये समागता बुद्धो च बुद्धस्य पिता च राजा ।
उपशोभति सालवने निषण्णो चन्द्रो यथा अभ्रगणा प्रमुक्तो ॥ १४६ ॥

te devavarṇā ubhaye samāgatā buddho ca buddhasya pitā ca rājā |
upaśobhati sālavane niṣaṇṇo candro yathā abhragaṇā pramukto || 146 ||

These two, of celestial beauty, the Buddha and the Buddha’s father, the king, met together. And as the Buddha sat in the sal-grove, he was all radiant like the moon emerging from the clouds. (146)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.146). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Deva, Varna, Ubhaya, Samagata, Buddha, Pitri, Raja, Rajan, Raj, Upa, Shobhat, Salavana, Candra, Yatha, Abhraga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 76.146). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te devavarṇā ubhaye samāgatā buddho ca buddhasya pitā ca rājā
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • varṇā* -
  • varṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    varṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ubhaye -
  • ubhaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    ubhaya (noun, neuter)
    [locative single]
    ubhayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samāgatā* -
  • samāgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • buddho -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • buddhasya -
  • buddha (noun, masculine)
    [genitive single]
    buddha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pitā -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “upaśobhati sālavane niṣaṇṇo candro yathā abhragaṇā pramukto
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • śobhati -
  • śubh -> śobhat (participle, masculine)
    [locative single from √śubh class 1 verb]
    śubh -> śobhat (participle, neuter)
    [locative single from √śubh class 1 verb]
    śubh (verb class 1)
    [present active third single]
  • sālavane -
  • sālavana (noun, masculine)
    [locative single]
    sālavana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • niṣaṇṇo -
  • candro* -
  • candra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • abhraga -
  • abhraga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṇā -
  • Cannot analyse pramukto

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 76.146

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: