Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 67.165

एवम् इदम् अपरिमितं बहुदुःखं उच्चनीचचरितं पुराणं ।
विगतज्वरो विगतभयो अशोको स्वजातकं भाषति भिक्षुसंघमध्ये ॥ १६५ ॥

evam idam aparimitaṃ bahuduḥkhaṃ uccanīcacaritaṃ purāṇaṃ |
vigatajvaro vigatabhayo aśoko svajātakaṃ bhāṣati bhikṣusaṃghamadhye || 165 ||

Thus, freed from fever, fear and grief, did he recount his birth to the monks, his former faring up and down without end and full of suffering. (165)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (67.165). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Idam, Aparimita, Bahu, Duhkham, Duhkha, Uccanica, Carita, Purana, Vigatajvara, Svajata, Kah, Bha, Bhikshusangha, Adhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 67.165). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evam idam aparimitaṃ bahuduḥkhaṃ uccanīcacaritaṃ purāṇaṃ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • aparimitam -
  • aparimita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aparimita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aparimitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uccanīca -
  • uccanīca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uccanīca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caritam -
  • carita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    carita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • purāṇam -
  • purāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “vigatajvaro vigatabhayo aśoko svajātakaṃ bhāṣati bhikṣusaṃghamadhye
  • vigatajvaro* -
  • vigatajvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vigatabhayo -
  • aśoko -
  • svajāta -
  • svajāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svajāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • bhā -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aṣati -
  • aṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • bhikṣusaṅgham -
  • bhikṣusaṅgha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • adhye -
  • adhī (noun, masculine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 67.165

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: