Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.20

मार्गेण येन गच्चसि द्विपदोत्तम अद्रुतं असंभीतं ।
अद्य जिनपारमिताये सर्वसत्वान चरितं बुध्यसि ॥ २० ॥

mārgeṇa yena gaccasi dvipadottama adrutaṃ asaṃbhītaṃ |
adya jinapāramitāye sarvasatvāna caritaṃ budhyasi || 20 ||

“The way thou goest, O Best of bipeds, calmly and fearlessly, thou wilt to-day awaken to the life that tends to the weal of man and of all beings. (20)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Marga, Yena, Yah, Yat, Gat, Dvipadottama, Adruta, Sambhita, Adya, Jina, Sarvasatva, Carita, Budhya, Budh, Asi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mārgeṇa yena gaccasi dvipadottama adrutaṃ asaṃbhītaṃ
  • mārgeṇa -
  • mārga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mārga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • gac -
  • gat (noun, masculine)
    [compound]
    gat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dvipadottama -
  • dvipadottama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvipadottama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adrutam -
  • adruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adrutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sambhītam -
  • sambhīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambhīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambhītā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “adya jinapāramitāye sarvasatvāna caritaṃ budhyasi
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jina -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāramitāye -
  • sarvasatvān -
  • sarvasatva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • caritam -
  • carita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    carita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • budhya -
  • budhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    budhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    budh -> budhya (absolutive)
    [absolutive from √budh]
    budh -> budhya (absolutive)
    [absolutive from √budh]
    budh (noun, masculine)
    [locative single]
    budh (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.20

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: