Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 49.55

यदि च विफला नो स्याद् आसा सुखं च न चंचलं ।
विविधविषया मानुष्यस्मिं इमापि रतिर् भवेत् ॥ ५५ ॥

yadi ca viphalā no syād āsā sukhaṃ ca na caṃcalaṃ |
vividhaviṣayā mānuṣyasmiṃ imāpi ratir bhavet || 55 ||

...if one’s hopes were not unfulfilled; if one’s happiness were not fickle, then there would be pleasure in the various spheres of man’s life.” (55)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Viphala, Syat, Sya, Sukham, Sukha, Cancala, Vividha, Api, Rati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 49.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi ca viphalā no syād āsā sukhaṃ ca na caṃcalaṃ
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viphalā* -
  • viphala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viphalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • āsā -
  • ās (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cañcalam -
  • cañcala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cañcala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cañcalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vividhaviṣayā mānuṣyasmiṃ imāpi ratir bhavet
  • vividha -
  • vividha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vividha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vidh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vidh (verb class 6)
    [perfect active second plural]
    vyadh (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • viṣayā* -
  • Cannot analyse mānuṣyasmim*im
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ratir -
  • rati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 49.55

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: