Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caṃcalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caṃcalaṃ”—
- cañcalam -
-
cañcala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]cañcala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]cañcalā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Cancala
Alternative transliteration: camcalam, [Devanagari/Hindi] चंचलं, [Bengali] চংচলং, [Gujarati] ચંચલં, [Kannada] ಚಂಚಲಂ, [Malayalam] ചംചലം, [Telugu] చంచలం
Sanskrit References
“caṃcalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 49.55 < [Chapter 49]
Verse 8.31.26 < [Chapter 31]
Verse 5.116.152 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.61.42 < [Chapter 61]
Verse 1.153.60 < [Chapter 153]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.141 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 3.1.25.37 < [Chapter 25]
Verse 4.2.24.75 < [Chapter 24]
Verse 5.2.46.41 < [Chapter 46]
Verse 7.2.16.105 < [Chapter 16]
Verse 7.2.18.6 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)